那段日肯定很辛苦。
我能理解,夫人。
诉过玛娅这件事。虽然我认为她可能已经猜到了。
夫人?
偶,你嘴真甜!
好吧,谢谢你,罗伯特。不过我有些担心,当她决定和你更一步的时候
我认为你没有必要担心,夫人。
他们人真好,夫人。
了个大
。他们关闭了我
舞的俱乐
。
是的她是,夫人。她看起来和你是一个模里
来的。
那一定很辛苦,夫人。
我想我明白为什幺玛娅想要和你一起去约会了。
可是我想说,罗伯特。真奇怪我为会这幺想。
麻烦。我成长的时候就是太乖了。
我觉得你应该去当一个心理咨询师!
噢,那听起来很难听,不是吗,罗伯特?
我不敢相信我和你说起这个来了!我在你边……
觉很舒服。
是吗,夫人?
都卖掉了。
一个像她那样温室里长大的朵,是很容易被人摘下来玩
于
掌之间的。
不怎幺说,一个倍受呵护的女孩可能最终会和一个坏女孩一样容易惹上那
你是一个女,夫人?
当然不介意,夫人。
非常抱歉听到这些,夫人。
一样好。然后……
夫人,你是怎幺的?
四年,同时我还在社区大学上课。那段日不好过,金钱并不是像你想象的
这是事实,夫人。
更好了。
,夫人。
你靠什幺职业谋生?
真的吗,夫人?
我觉得能跟你聊得非常开。我希望你不要介意。
你在哪里工作?
难怪你这幺想,她是很漂亮。
原教旨主义者。他们帮了我一把。
那离开家一定很困难。
不要说对不起。我再逗你玩呢。我知你是好意这幺说的。
我认为这两个都是我的愿望,夫人。
没去成,我退缩了。我很担心玛娅可能会看到我拍的片。我甚至没去敢拍
不,夫人。我的意
我是一个工程师,夫人。
当我发现地球绕着太转的时候还真的有
吃惊呢。
我有了实践经验。
我……我开始应招女郎。
……。我不想她和我犯同样的错误。
是啊。当我发现我怀的时候,我只好离家
走。
夫人,你是什幺工作的?
谢谢,夫人。
是啊。当时我的母亲已经去世了,我的父亲也住了疗养院,他们为此把房
你父母笃信宗教?
只是会一。我主要是搞电路设计,搞
件的。
不,罗伯特,不完全是,但是几乎就像这样!谢上帝我妈妈的亲戚不是些
你的确有一个好材,夫人。
别提了!离家走算是我最好的结果。如果我留下,我只好随便和谁结婚,
舞,夫人?
我……嗯,首先,我想过去拍情电影。
好吧,我……你要知,我永远不会告诉任何人这
分经历。我甚至没有告
夫人,然后发生了什幺事?
嗯,因为我一直在家接受教育,生育知识不是我唯一缺乏的知识。
程序员吗?
谢谢,夫人。你是什幺工作的?
你本想不到,我当年真的不知
小宝宝是怎幺来的,直到……好吧,直到
对不起,夫人。
成人杂志。
在那之后你了些什幺?
是吗,夫人?
那幺,你是怎幺的?
所以,没有受过教育,没有工作技能,在大城市谋生,还要带着一个小宝宝。
这怎幺说,夫人?
你了……多久的舞,夫人?
克拉克森电,这是我父亲的公司。
然后生下来一打孩,那这辈
就完了。
如果你不想提起这件事的话就不用说,夫人。
夫人?
其实是脱衣舞。我很幸运,和大
分女人不一样,生育过后我的
材变得
就像我当年一样!
哦,我开始舞。
罗伯特!你对你约会对象的母亲说这话合适吗?
不,她一直是个很好的女孩。如果你非要问我,是有太好了。
所以,你是怎幺想的?