繁体
这首有一个典故。
她一双秋
明眸凝视着木云天,盈盈福下
,
声
:“柳青儿拜见木公
。”
她说着,一甩
袖,旋转着舞向了擂台中心,舞姿轻盈若飞燕,朱
轻启,唱
:“
一个叫小虎的家丁走上台前,声音洪亮的大声
:”比武招亲开始!”
木云天
:“不会错,某人一定听得明白。”
萧剑
:“你说反了,应该是如意夫人吧。”
我看着都有
着担心,生怕招亲大会就此夭折。
他这句话说得颇有
咬牙切齿。
倒是萧剑微微一笑,说
:“柳姑娘不必多礼。”
萧剑忍不住咳嗽一声,想引起柳青儿的注意力,说
:“姑娘,我们这儿是比武招亲,要不然你先来两招,让木公
瞧瞧。”
有一天他在画舫上游玩,摇船的是个越人,对他一见钟情,以越语(今侗族语)开
便唱了这首歌。
只听木云天哼了一声,说
:“也不知
是哪个嘴碎的丫
对我娘
这个馊主意,如果比武招个亲就能找到如意郎君,未免太儿戏了。”
木云天脸
更差,堪比阎王脸。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
木云天脸
冷若冰霜,当没听见,更别说应声了。
鄂君
皙听着歌声动人,但是没听懂,就叫人翻译了重新唱了一遍,他听了很是
动,当即和唱歌的越人船夫同床共枕,
好一夜。
话说木云天你也太小气了,找老婆也是为了你好,老是打光
,别人会怀疑的,说你喜
男人还不要
,就怕人家认为你那个有问题,就不太好了。
歌词的大意是,公
在河船上游玩,有幸和公
同舟,我对公
一见钟情,希望和公
同床共枕,锦被鸳鸯,也不怕羞。
我听
这是古代最着名的情歌。
某人指的是我吗?不会是木夫人说漏了嘴吧,他不会正在想着怎么来杀我灭
吧,哎呀,有
心虚,希望是我想多了。
今日何日兮,得与公
同舟。
(咳咳,这个世界设定是架空,不过,有时候有些奇怪的古诗词歌
,也是没办法的事,各位看官不要在意这
小细节啦)
好在只是过了一会儿,就有一个大姑娘弱柳扶风的走上了擂台。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”
这姑娘神情羞涩,满脸通红,但仍是一步步的走到木云天面前。
歌声婉转优
,凄恻动人,满
重的相思之意。
但是这里有一个问题,就是船夫是男的,两人都是男的,在古代这叫
心几烦而不绝兮,得知公
。
据古书记载,
秋时代,楚王母亲的弟弟叫鄂君
皙,就是一个皇族公
,风
俊俏,十分貌
。
我忍不住心里碎碎念。
擂台下的姑娘们仍是嘻嘻哈哈,你推我,我推你,婆婆妈妈不肯上来。
往外瞧。
今夕何夕兮,搴舟中
。
这位柳青儿倒也奇怪,只是瞧着木云天,痴痴地
神。
柳青儿
:“我虽然不会武,但是我可以为木公
舞一曲。”
萧剑
:“那柳姑娘还是请回吧。”
柳青儿抿嘴一笑,说
:“这位公
误会了,青儿一介弱女
,如何会武功?”
我对公
的情意连山上的树木也会动容
知,而公
却毫不动心。