繁体
“哪里不是寻常人,
相不过是天生父母养,我也就运气好,赶上了而已。石伯太抬举我了。”
开门的是个老翁。
“哦哟哟,外面这么大雨,还要赶路,真是不容易。
来休整休整。”老翁
情地招呼他们
去。
谢承思又向他
谢:“多谢二位壮士。”
“各位先在此稍候,我家老妻
了些
汤饼,等下她端过来,大家可用些


,充充饥。”甘松推门
来时,正听得老翁在招呼他们。
谢承思:“无妨的,旁人初次见我,都要好奇这双
。方才那两位救我们
来的壮士,也有心打探,只是来不及与我们搭话。”
甘松牵着
走在后面,听见殿下提到他的名字,连忙走上前来,接过了降香手上的包袱,将包袱放在舆面上,一手牵
,一手推舆,行动间颇为利落。
“村老,他们便是刚来求助的行人。他们的
车陷到了泥里,我们去看过,实在推不动,便
脆将他们带回来了。”
“多谢老伯,不知老伯如何称呼?”谢承思已经坐上了他的素舆。
灯光昏暗,但黑乎乎的屋
总归是亮堂了起来。
降香不忘叮嘱:“小心包袱,我在里
装了火折
,不要叫它受了
。”
“世事无常。”
“我姓石,郎君唤我石伯就可。我们大石村人,大多都同宗,都姓石。”老翁说,“郎君贵姓呢?”
谢承思听得发
:“不是还有甘松?让他帮你搭把手。”
“吱呀”一声,朽旧的房门再次被人推
“免贵姓成。”谢承思化用了成素的姓。
“我观郎君生得英俊,不似寻常人,怎就……”石伯语带惋惜。
“快
来吧,别站在外面
风淋雨!你们也赶
家去!”老翁再次招呼。
“唉,郎君这
……”
能
。”
“成郎君的
……”石伯有些难以启齿,吞吞吐吐地问。
在老翁
灯的短短功夫里,降香掏
帕
,将被雨淋
的地方全
了,还从包袱里找
了一只锦垫,让谢承思能坐得更舒服些。
了老翁家,甘松去拴
,老翁则先将谢承思与降香,安置在西侧的空厢房之中,又从外间拿来一盏油灯
上。
从刚见到三人时,他便注意到这位趴在女郎背上的成郎君。郎君生得极好,怎的要小娘
驮着?这小娘
是婢女,还是?
“
断了,走不了。”谢承思大大方方地答。
他好奇,又不好意思多看,等郎君坐上了素舆,才终于憋不住,犹犹豫豫地开
。
前
带路的二位村民,将谢承思一行人领到了一家农
的门前。
谢承思:“谬赞,谬赞。不知那二位壮士,该如何称呼?”
房中砌着一张土榻,上面堆着
茅草,旁边摆了一张断了
的旧木桌。地上零散地堆着些农
。
石伯听
谢承思不
多言,连忙
歉:“对不起,对不起,是老翁我仗着虚长几岁,冒犯郎君了。”
石伯:“他们是一对兄弟,大的叫石猛,小的叫石刚。”
带路的村民向他们介绍:“这是我们村老。他家有空屋,能借给你们住。这雨下不停,时候也不早了,你们便先在村老家歇一夜,明早再去看那辆车
。”
石伯:“啊……是、是。他们年轻,脸
薄,又自小生长在我们这
山小村之中,没见过世面,乍见郎君这等神仙人
,所以不好意思说话。”