储藏间里的东西他也在慢慢翻看。
会有人朝她善意微笑,夸她今天穿得很好看,咖啡店的年轻人会送她一份小甜,楼下旧书店的老板养了一只猫,常常坐在门
,注视每一个路过的人,尹笠路过时,大概会蹲下来逗逗它。
他可以想见尹笠在这里生活的日,平淡无奇,但也会碰见一些令人愉悦的惊喜。
……
他翻开扉页,看到上面潦草的笔迹,“还是中文更”,
自尹笠。
模仿尹笠的节奏,步行去学校,路上买杯咖啡,回家时在街转角
买束
,
她留下的透明
瓶里。
他已经很久没有这么集中地阅读,一本一本看下去,验故事中主人公的心情,
动时,也会想像尹笠当时会是怎样的
受。
产生信任后,她总是在默默释放对他的关心和,哪怕方式带着些别扭,但总能奇迹般抚平他飘
的心。
突发状况,离开他照常运转。
尹笠从小就这样,不在喜的书上
任何标记,“不想
脏它。”
他比任何人都先看到她的变化,明白她已经不再是那个打雷时需要人拥抱的小女孩,脱下校服穿上礼裙,就是谁都想多看一的“成熟女人”。
哪怕是她穿着睡裙在家,洁白的四肢、脖颈、
前
肤,尹寄言也会迫使自己尽快转移目光。
书被拿起时,掉落一个纯白信封。
这样的日一天天重复,尹寄言丝毫不觉得枯燥乏味,
绷的情绪反倒稍稍松懈了些,至少不再那么频繁地,试图去追问过去的自己。
封面有些陈旧,像翻过很多次,这奇让尹寄言的心
莫名滞了一下。
她怕自己没有照顾好它的能力。
尹笠从小就跟同龄孩不大一样,想得更多,
得更多,说得更少。
尹寄言在敦住了大半个月,没有快节奏的工作,不需要他时刻绷
心弦,一切都慢下来,让他能在静谧安宁中梳理自己一团糟的
情。
这天清晨,他在储藏间翻看“新书”,是英西双语版的《二十首情诗和一首绝望的歌》。
--
所以在听到外面的言蜚语后,他的反应才会那么大,当即推开她,不过是为了给自己警醒。
多是各各样的书籍,没有折痕,没有笔迹,看起来崭新,但尹寄言知
她看过。
尤其在她中,
和心智都如
丝剥茧般成长起来时,他的习惯,她的了解,似乎也随之升腾了温度。
他习惯尹笠的寡言,习惯她偶尔任,习惯在外
上面
,回家时却可以随心所
。
在她面前他不必伪装,因为说谎话也会被看穿,不知为什么,尹笠那么懂他,只要彼此目光对视,她就知
,他在掩饰自己的失意和疲惫。
他记得尹笠很喜小动
,小时候遇到邻居的猫猫狗狗,不敢上前,双
亮晶晶地望着。他提
养一只,院
那么大任它折腾,但尹笠垂眸安静了好久,回答说不要了。