繁体
而对于沈令戈,我们相
的时间并不长,但足以让我了解他的某些
格。沈令戈是优秀且有主见的成功男人,他们有
通病,习惯将一切可能发生的事情和情况牢牢掌握在自己手里,好的坏的都要控制住,而我隐隐有些
觉,这
在沈令戈
上又尤明显。
但我清楚我的心正朝危险的方向倾斜,我尽力抵抗却不知结果如何,再加上下午我在这间屋
,在这张沈令戈的床上发生的难堪反应,现在实在担心会有无法预料的场面
现。
我似乎又发起了呆,听见沈令戈叫我:“疏默。”
沈令戈说:“是我没有顾及到你的
受。我只是觉得很久没有回来,对父亲母亲有些愧疚。我知
你是为了让我母亲
兴才答应住下来,我便想住在一起她会更安心,总之没有考虑很多就答应了
但也有时候,如这一次,他率先作
决定,这决定又涉及到我,我是真实地有些意见,但他一说抱歉,或者只是简单地看着我,我就无法有情绪,总觉着即便为难自己也不想叫他为难,或是能帮到他,于他有便利,我自己克服着些也无不可。
我
到些尴尬和
张,还有些无所适从,不知
该
什么,便在床边坐下,也不看他。
沈令戈忽然开
说:“抱歉。”
认识以来,不论是被俘获于他英俊的容貌,还是被他的理由说服——即使有时我似懂非懂,各
事情无论中间如何曲折地发展,到最后都是沈令戈
决定的那样。因为我信任他,相信他有一定要为之的理由,何况很多时候我并不是不乐意的,便总是顺从他。
我微愣,随即反应过来他是在为方才住宿的事情
歉,却没有立刻有所反应。
我与沈令戈都回到他的卧室,只剩下我与他两个人。
其实我确实不太开心,不过这不开心并不是针对他,而是我越发觉得自己的心不受控制。它仿佛有了席暮柏一般的习
:明明同前任
往对象分手才不过两个月,明明分手前还在
着,却很快有了下一个心动的男人,就如同见一个
一个般,十分容易地就被沈令戈勾动心弦。
之后便是各自洗澡洗漱,等一切都收拾好,已经将近十一
。
他的
神总是沉静,但又有
引力,
着很
的情意似的。我偶有分不清楚的时候,然后在乎的不在乎的更要忘记了。
备些用
。
我回过神来,看向他,与他的目光碰上。
这样想着,便不愿计较这些,每每也都不了了之了。而且,他虽然之前不像这次这样
歉,但我莫名其妙地能
觉到他的歉意和在乎,更觉得没什么大不了的了。
他又说:“对不起。”
我不知
。
我摇摇
说:“这又不是什么大事。”
沈令戈忽然开
说:“抱歉。”
总之,我
格上确有缺陷,温吞而
弱,习惯迁就别人,面对沈令戈这样隐藏的
势更甚,但我又是甘之如饴,简直不知
是我心理有问题,还是只是因为对方是沈令戈。
第45章
但实际上,与席暮柏在一起之前,我没有过一次恋
经历,即使一直渴望缠绵
的
情,却连悸动也没有
会过。仿佛心脏一直在沉睡,直到十九岁才苏醒。难
它如此不甘寂寞,竟再不肯孤独地
动,一定想跟上沈令戈心
的频率,与它合拍?