繁体
莱特尔意识到了什么,他慢慢张大了嘴
,
也跟着向上拱。
“您觉得兰妮小
看得懂?”约翰
并不怎么赞同:“可您不是一直怀疑她假的?”
约翰
似有不解:“您这是……?”
“赫查公爵给您送的宵夜,每一样都是您
吃的。”
奥斯曼伯爵寄了一份家信给他的大女儿兰妮,而约翰
半路拦截把它带了回来。
赫查把信放回信封里,用胶
重新将封
粘上,递给约翰
。
男仆维持着他一贯地唯唯诺诺风格,弓着背搓试着手走了
来。
“而且您还把它们都
净了。”
约翰
陷
了回忆,沉
:“如果他和兰妮·奥曼斯是一伙的,那就很好理解了。”
走到一半,克理的
球渐渐往
赫查展眉看着他:“如果真有内·幕,也要给看得懂的人。”
“一封普通的书信。”赫查将它摊开,上面布满了各
显形药
的痕迹。
“好的大人。”克理将书信揣
兜里,便低着
离开了。
然而白天没有遵循他的愿望,还是如期降临了,好在莱特尔发现赫查并没有什么异样,依旧是那副不温不火,让人想暴打一顿的模样。
“如果兰妮跟他不是一伙的……”约翰
假设
:“那为什么要帮她隐瞒
份?”
约翰
评价
:“越是普通越是奇怪。”
“这是奥曼斯伯爵给兰妮小
家信。”约翰
观察着他的表情:“你去
给她吧。”
第十八章
看来是他危言耸听了,莱特尔躺在床上
兴地想,他的伪装果然天衣无
,一切值得推敲的地方没准都是巧合。
“什么?”
赫查的无名指在桌面上轻扣,半晌才回
:“我说的是,你带回来的那个男仆。”
谁能想到自己的未婚妻会在一夜之间变成了大唧唧男孩呢?
他捂住了脸。
“上帝啊!如果他的脑
跟你一样开了
,说不定就会相信。”莱特尔自暴自弃地望着天
板,期望明天能晚
到来,那样就永远不用再和赫查一起共
早餐了。
绞尽脑
的思考不如实践来的确切,于是他叫来了克理。
约翰
神示意角落里的一名侍卫。
赫查叹了一
气:“这又是一个疑
。”
“更可怕的是……”
莎继续补枪
:“刚才阿德已经过来收走了盘
。”
侍卫在克理关上门后,立即抬
跟了上去。
“不是她。”
克理的确显得格外可疑,他说自己是兰妮小
的贴
仆人,却没有拆穿她的虚假
份,最重要的是,他还是幸存者。
“很有
理。”
莎凉凉地说
:“你可以告诉赫查公爵,整个德斯兰城都是这么吃完饭
盘
的,说不定他会相信并认同您的这一癖好。”
而此时,赫查正忙碌于另一件事情。
“这世界上,不一定只有艾纳才喜
盘
。”莱特尔试图从心理上挽救一下自己崩坏的形象。
约翰
沉默,事实上他想不
克理帮兰妮保密的理由,不
以什么
份
的城堡,
任何一件包庇且时刻都有可能被拆穿的事百害而无一利。
赫查扶着眉心:“开始我也这样以为,但前几天我看到他用
冷的
神注视兰妮,才意识到他的
份似乎跟我们的想法背
而驰。”