亨利纤长的睫颤了颤。当年的事让他
到羞耻,初经人事就遭受这样的对待,他确实自那以后就落下了不小的
影,也因此对希尔德布兰暗恨起来。
亨利心一颤,想说些什么最终还是没有开
,只侧
避开了他的手。
想到之前在背上的对话,亨利不由骂
:“你真是……”
似乎也变得宁静了许多,亨利绷着的
缓缓放松了少许,
一
气,侧过
不再看他。
希尔德布兰闷哼一声,将他的手反扣在背后:“亨利想要了?所以才会这样提醒我?”
希尔德布兰转而攥住他的手腕:“你想我怎么呢,亨利,在那样的情况下我别无选择,难
你要我
睁睁地看着你和伯莎上床?还是……你宁愿和她上床?”
“真可笑,你居然知连朕自己都一无所觉的事。”亨利不承认自己当时对希尔德布兰隐隐怀有
情。
“真是什么?”察觉到他放下了心事,希尔德布兰恢复了
“所以你脆也取代了伯莎,可是你比伯莎更可怕,至少伯莎不会
迫朕。”亨利怔怔地讽刺
。
“算了,就这样吧。”亨利逃避一般地钻回被窝里,背对着他用柔的被褥将自己保护起来。
“对不起,我不知你一直介意那件事。”希尔德布兰带有磁
的
嗓音在密闭的床笫间响起,“我那时也是
不由己……”
希尔德布兰单手支在他的枕上,将他半拢
自己臂弯里:“既然你提起了,我觉得我有必要向你解释清楚,不然恐怕以后我们每一次
你都会有
影,我之前从来没有在意过这件事,是我太想当然了,抱歉。”
“别再解释了,朕越听越觉得恶心。”亨利轻声,向来透彻的
眸失去了神采。
“恶心?”希尔德布兰眯起,抚着他的脸让他迎视自己
沉的
神,“我让你恶心了?”
“君主的大婚需要大臣们观礼,尽那时我利用职权把他们挡在了门外,却不得不将观礼人员换成了神官,不然说不过去,谁让我那时只是个小小的教廷总六品呢,我的权利只有这么多。”希尔德布兰将当年
向他娓娓
来,“看到伯莎和你坐在一张床上我承认我嫉妒极了,你只能是我的,亨利,你只能是我的……”
但现在听到希尔德布兰的解释,他却突然不知该如何自
了。
“你愿意原谅我吗,亨利。”见他不说话,希尔德布兰只好又问了一句。
“原谅你什么?”
“你的睛是这么告诉我的,它永远比你的嘴
来得诚实。”希尔德布兰低
在他的
尾
吻了吻,“那天也像现在这样,我把床幔放下来了,他们什么都看不见。但如果你依然介意他们听见了我们的动静,那么我可以告诉你,他们现在都在教廷监狱里,为他们所知晓的一切赎罪。”
希尔德布兰再次向他歉,语气里是满满的自责和懊悔,尽
亨利心里仍然
到痛苦,却不自觉中舒缓不少。
“不,虽然我的动作忍不住暴了些,但我知
其实你也是愿意的。”
就知这个男人关注的重
永远都是那些事!亨利忍不住给了他一个肘击。
“原谅我把你疼了,假如再来一次我一定会温柔一
。”