“总有一天,朕会杀了你。”亨利没有类似于屈辱之类的表情,他早就习惯了希尔德布兰的说话方式,这个
着纯白法袍的男人骨
里实则满溢着有别于圣洁外在的下
。
希尔德布兰笑:“没有人敢说我不是。”不是没有人知
,而是没有人敢说。接着他凑向亨利耳边轻声
,“不然,你以为你以往叫得那么大声……”
希尔德布兰闻言没有丝毫了亏心事的负罪
,反而坦然
:“亨利明明也很喜
……”边说还边用指尖轻轻在他的下颌
来回勾勒,最终还是难以忍受他的“无礼”,低
向这位桀骜难驯的少年君主吻去。
希尔德布兰不置可否,只是淡淡地说:“亨利,不要试图违背我。”话里话外没有一威胁的成分,仿佛只是在陈述事实。
自从两年前希尔德布兰发动政变以的姿态登上教皇的宝座,便用果敢的手段以及铁血的政策控制了西欧各国
级教职人员任命权。与此同时他还不断
涉各国政治,撒丁岛和西班牙等地都被视作教会的产业……如今,几乎整个欧洲都在他的控制之下。
他的权力。
“亨利真是没良心,我这么是为了谁?”希尔德布兰叹息一声,收起
势的表情,转而饱
情地抚摸着
下人
致的脸庞,语带不满。
“原来亨利竟是这样看我的。”原本抚摸着亨利脸颊的手随着渐渐低沉下来的嗓音缓慢下移,来到白皙的脖颈上轻轻划着,“真让人伤心。”
一切。
亨利咬牙关不让他
。希尔德布兰见他如此防备,在殷红的
上轻咬一
便离开,下一秒又搂上他的腰戏谑
:“以后改为‘吻
礼’,如何?”
思及此,亨利讽刺:“确实不愿意,教皇陛下是不是还要再
迫朕一次?”
亨利也不挣开,只扯一丝嘲讽的笑容:“朕记得你一向自诩禁
者。”
还有他的。
“朕的王位是父皇给的,你忘了吗?那个被你卑鄙地骗取了信任却又被你无情背叛的男人。”即使被压制在下方,亨利的神情还是一如既往傲。
变这一切,只能睁睁地看着曾经在背后悉心辅佐过自己的男人一步步走到幕前,登上
位——然后在猝不及防之下将他的一切通通夺走。
话音刚落,希尔德布兰便狠狠地吻上那修长的脖颈,的
尖在颈边
舐,
好的滋味让他顿
畅快,难得地解释了一回:“若不是为了赐死大主教安诺,我也不会提前我的计划。”教皇之位,他筹谋已久,虽然中途因为一些变故,情急之下改用了并不算温和的方式将它收
中,但始终影响不大,不过是被
“朕不怕你。”然而亨利却丝毫不惧,尽他继位时日尚浅,羽翼未丰,
为天之骄
的骄傲使他从不轻易向人低
。
“亨利,看来你还是没有搞清楚状况,你的王位是我给的,只要我一句话,你将会失去一切。”希尔德布兰以不容拒绝的力将亨利压倒在神座上,自上而下地看着他。
“啧,当然是为了满足你的野心。”亨利不屑地嗤笑。
可惜,他发现得太迟了。