“问了有什么用?能解决吗?”
最终还是菲利克来找他的,敲开了酒店客房门,一只手指在嘴
上,示意瓦西里别说话,递给他一张纸条和一包烟,下楼去了。瓦西里看完那张纸条,用打火机烧掉,等了几分钟,也走下铺着
蓝
地毯的楼梯。
“实际上有多严重?”这是菲利克的第一句话。
菲利克诧异地看着他,什么都没说,许久,他移开视线,瓦西里顺着他的目光看过去,凝视着枯树在小径上投下的斑驳影。路灯的光给树枝、石
和枯
的草地刷上一层浑浊的鹅黄。
“天啊,你说起话来就像个。”菲利克突然住了嘴,没有讲完这句话。
瓦西里摇摇,“人们要是知
了
什么,很容易恐慌,搞砸一切。我们的工作就是要——”
“听了,看了,我想问的是真实情况。连英国人都扑杀了羊,因为草场上全是铯和锶——”
“夸大其词而已。实际情况就是一切都在控制之中。”
风草动,最终都要报告到他那里去。他的工作看起来比瓦西里的要舒服,两天下来都周旋在不同的人之间,喝香槟,谈笑风生。他似乎有很多朋友,不
是使馆还是媒
的人都认识一些,时常有人和他打招呼,过来行贴面礼。瓦西里隔着大半个会场远远地看他,然后低
打量自己从莫斯科带来的
和鞋,布料
糙,款式落后了二十年。菲利克发现他了,但没有过来,继续和一个穿着烟灰
西装的
国人谈话,略微往前倾
,皱着眉,好像很专心。瓦西里
直腰,双手背在
后,重新把注意力放到苏联
理学家
上。
“撒谎?”
午夜快到了,楼下大堂除了前台和两个喝醉了坐在沙发上的男人,没有别人。这两个“醉汉”是克格
的
线,
本没醉,而且一整晚都会在这里,防止属于苏联的鸟儿飞
去。瓦西里把手里的烟盒亮给他们看,其中一个人
,
了个放行的手势。瓦西里推开餐厅旁边的门,穿过没有灯的回廊,踏
园,空气又
又冷,酝酿着小冰晶。菲利克在路灯下的
影里等他,披着黑
长外
,像只瘦长的乌鸦。两人面对面站着,都有些犹豫不决,一度想拥抱,最终尴尬地放弃了。菲利克握住瓦西里的手腕,轻轻攥了一下,放开。
瓦西里盯着他看,一夹杂着不耐烦的
“人们有权知——”
“还能是别的事吗?”
菲利克看着他,好像在寻找开玩笑的迹象,显然没找到。“瓦西里。”他停了一下,咬了咬嘴,“你可以和我说真话的。这件事已经超
了——”
“你怎么能这样说?”菲利克压低声音,没有给瓦西里留回答的时间,“你和我都明白克里姆林喜
……轻描淡写。家里传来的消息全是‘控制住了,什么事都没有,其他说法都是抹黑’,但是法国的森林里都检
了放
锶,他们在一批批销毁
和农作
……你就从来不想问问题吗?”
“当然不——这怎么能算是撒谎?”瓦西里抓住菲利克的肩膀,想用力摇晃他,忍住了,“小心,不要被外国人的说辞蒙骗了。听听你说的是什么话,菲利克,你为什么要质疑自己人?”
“你听过教授的报告了,克里姆林也发了通稿。”
“切尔诺贝利?”
“你就那么希望苏联丑吗?”