繁体
“条件反
,抱歉。”迈克尔说,夺走那把要命的刀
,扔到楼梯下面,“你不会用这玩意儿,别伤到自己。”他
腰带,将昆尼西双手反绑。就在这时他忽然发现,因为搏斗,昆尼西的灰
衣翻起了一角,
白
衬衫和
腰。上帝保佑,他居然还穿着那
直筒
腰吊带
!这
十九世纪的玩意儿,麻烦得要命,迈克尔还以为战后早就被扔
垃圾堆了呢。
“卡尔,你还好吗?”
“真的没事吗?”那位邻居听起来很是担心,“需不需要我老婆来帮你?”
这可真够
稽的。迈克尔讲着磕磕绊绊的德语,努力发准小
音;昆尼西却用偏偏英语骂他。没有烟,迈克尔摸了下嘴角,又摸摸
。兵籍牌晃来晃去,“我知
,你打算
掉我。”
“我戒烟了,偶尔还是想
一
。”他咕哝
,“你冷静一下,战争结束了——”
“
!”迈克尔庆幸自己念大学的这四年没有疏于锻炼,转
躲过一击,顺手抄起椅
挡在
前。刀这玩意儿
在
上可不是闹着玩的,心肝脾还有大血
,还有他神采奕奕的下半
。昆尼西的
攻毫无章法,左一刀,右一刀,有一下劈在桌上,哐地留下一
划痕。
,迈克尔在心里骂了一句。
他后悔没带
绳
,
下能用的就只剩腰带了。但迈克尔很快就忘记了后悔,因为他离昆尼西太近了,近到能数清他眨动的睫
,嗅到他
上香皂的气味……
昆尼西当然不会因为这句话就扔下屠刀,他
七八糟地挥舞手臂,推开桌
,试图追上迈克尔。迈克尔买的一瓶红酒掉到地上,发
一声
响。他愣住了,就在这短短两秒功夫,迈克尔瞅准机会,一脚揣在昆尼西
,把他掀翻在地;而后他扭住昆尼西的两只手,把他脸朝下重新
回地板上。
“冷静
儿!”迈克尔举着椅
,“我他妈不会对你怎么样的!”
迈克尔在新兵训练营时,教官曾问他,什么样的敌人最难对付。
再没比这更尴尬的了,他沉寂了几年的兄弟突然在这时重换生机,兴致
地
着
。而昆尼西绝对察觉到了,由于激动而泛红的脸颊猛地褪去血
。
脸上捱了两拳,颧骨火辣辣地疼。等迈克尔摇晃着站起来,昆尼西已经找到了货真价实的凶
——一把足有十英寸长的主厨刀。
这时,门被敲响了,当当当——
看来不
“
你的!”昆尼西骂
,“
你的,费恩斯!”
“已经
好了,谢谢,穆勒先生。”
迈克尔骑到昆尼西腰间,
着他两只手,“你这样
用刀
,会伤到自己——”
真
,这下惹来了邻居。等下再叫来警察,嗯,谋杀还是互殴,迈克尔琢磨,他这个周末怕不是要在警局度过了。
“我没事。”
乎意料,昆尼西居然撒了个谎,“我不小心打翻了锅。”
第22章-迈克尔在新兵训练营时,教官曾问
答案
乎迈克尔意料,他以为最难对付的敌人是机关枪——现在,他终于明白了
洛蒙教官的意思,他妈的,疯
最难对付。
吊带
唯一的好
在于,迈克尔终于找到了足够的绳
。他不顾昆尼西的挣扎,把吊
带
下来,结结实实地困住了那两条不老实的
。世界暂时恢复了和平,迈克尔摸了摸
袋,糟糕,他忘记带烟了。