尊敬有贤德的人,神温
和蔼。
一纯越看越觉得奇怪,怎么上一句才说完要“尊敬有贤德的人”,这会立刻
到“不近女
”上了?
首先,贤贤怎么翻译?其实这“叠字”形式在古文中
常见的,通常第一个字是动词,第二个字是名词,所以这里的直接解释应该是:用对待贤人的方式去对待贤人,不过这么说太别扭了,我们稍稍想
:什么是对待贤人的方式?想来“尊敬”是不会错的了,因此才有了“尊敬有贤德的人”的翻译。
上面这句翻译是一纯再三考虑过后得的:
夏说:“尊敬有贤德的人,表情脸
温
和蔼;侍奉父母的时候能够竭尽全力;侍奉君主的时候能献
生命;和朋友
往的时候能诚实守信。这样的人虽然他自己说没有学习过,我也一定会说他已经学习了。”
是以,本孩决定从“
”字
手展开调查。
——第七则
“贤贤易”,
夏来混脸熟了
所以,一纯在念自己的幸运的同时,也特别想要呼吁咱们的学校教育:请在培养学生品
和学习成绩之间
更合适的比例调
!
刚巧上一章夫讲过的——
曰:“弟
则孝,
则弟,谨而信,泛
众,而亲仁,行有余力,则以学文。”成功地抓住了青少年的主题,收视率相当不错,
夏见此,也想来分一杯羹。于是他趁
打铁,对夫
的话
行了详细的解读,我们一起来看看吧。
您看夫只是说“弟
则孝”,有些人可能就会疑惑怎样
才是“孝”啊,而
夏则给“孝”冠上了一个态度:“能竭其力”。
下面的“易”其实就是一纯要说的重
。网上很多翻译版本都把“
”译成“女
”,因此说“易
”是“不近女
”的意思。
夏曰:“贤贤易
;事父母,能竭其力;事君,能致其
;与朋友
,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
夏说的这番话大意和夫
相同,不过呢,
夏这个人有个优
,他能够把大
理变得
、仔细且生活化。
其实现代汉语有一个大的漏
,
当然了,每个人对“孝”的定义都不一样,我们可以了解了解夏的解读,至于接不接受,这个权利还在我们
上嘛。毕竟
夏说的“侍奉君主,要有献
生命的态度”是否真的值得这么
,我相信每个人都会
据实际情况而
选择。
一纯调了“接受权在看官手上”这
后,才能放心地继续下去,毕竟
夏的境界是肯定不如孔
的,有时他说的话稍有偏颇,但我们也要理解,一纯
据他后期
老师授课的表现来看,觉得还是可以把他的话与您分享的。
听闻有若和曾参都来参加了,夏也决定要来混个脸熟。
就要像“浴火凤凰”一般去适应,多辛苦啊!
回到这一则上面来,什么和父母、上司、朋友的相之
都是老生常谈了,能
引一纯的反而是第一句话——贤贤易
。
夏不算是资质聪明的那一类学生,所以他
谙“循序渐
、稳步前行”的
理,他教学生也不会直接传授孔
的
心思想,反而让学生从基础
起。这一则他最后总结“虽曰未学,吾必谓之学矣”也证明了他很看重年轻人的自
品质,而不是学习知识这回事。