“额,没什么,我们只是……劳斯叔叔,你看起来
神不大好,是昨晚没休息好吗?”
直到听到劳斯叔叔的叫喊:“小鬼们,在玩什么?”他
着一
被风
得像草一样在摇摆的
发,
底有些发青,整个人显
不健康的状态。
那本不算一个笑容,我心里觉得有
怪怪的。
他的表情本不像我们刚见面时那样,倒像不友好的黑社会。而他说的也确实很有
引力,对于正
于躁动期、并且好奇心爆棚的两个小男孩来说。
说起来船已经走了15天了,
他掏来一个红
的弹
,我仔细瞧着,什么玄机也没看
来。
好了,不要去想了。我在心里对自己说。晚安,冒险家米勒。
吃完晚饭,我和赫躺在床上,我对他说:“我觉得劳
斯叔叔有
怪异。”
赫皱了一下眉
:“该不会他知
了我们的目的?”我摇了摇
,不知
为什么,心里有一
害怕,但也许只是因为我们第一次这样冒险,我有些担心过
了。
但是那瞬间一奇怪的危险气息袭来,我下意识就回拒了,还拿
早就想好的借
:“抱歉,劳
斯叔叔,我们的爸爸将会在附近一个小岛上玩几天,我们说好了先在那里等他。”
这几天我和赫的确老老实实地呆在船上,事实上我们也没地方可去。我们俩把这船上所有能碰的东西都研究了一遍,最后无聊的呆在床上玩纸牌。
我下意识地收敛了笑容,不知为什么,觉得劳
斯叔叔的
神有
……不符合他颓废外表的兴奋?我
角的余光瞥过去,看到
赫将手里的“反肚
”悄悄地放回了
袋。
不过我仍对接下来地经历抱有期待(真是狗的期待),这可是我的第一次,真正冒险的旅行。
“这是用来什么的?”我问他。他挑眉神秘地说:“你看着就知
了”。只见他拇指与
指微一施力,弹
中间显
一条明显的红
隙,一
咖啡粉末似的东西
了
来,我还没来得及问他,他却大力地把那东西扔了
去!
“米勒,看!”我朝着他扔的那个方向看过去,只见那东西随着海漂浮了一会,忽然间沉了下去,几秒之后我听到一声细微的炸裂声,与此同时我看到,那
海
冒
来一个白肚
——那是一条鱼!
我顿时来了兴趣,“给我试试!”赫拿
颜
不一的弹
,我们在甲板上玩得不亦乐乎。
19xx-6-12
说到这里的时候,我注意到他的表情凝滞了一分,接着他轻松地笑了:“是的,昨晚和几个好友喝了几杯。米勒,你们是第一次来这里,叔叔到时候带你们去一个好地方……你们绝对会上那里的,呵呵呵。”
“这是怎么回事?”我惊奇于这神奇地一幕,赫脸上不免显
得意,说:“这个是用于捕获难以捕捉的鱼的,叫‘反肚
’。那个里面的东西是鱼喜
吃的,只要在里面藏一个小型炸弹,鱼咬开以后,就会‘碰’地一声被炸死,翻了肚
,所以叫这个名字!”
这个理由本来十分恰当,可我却因为过于快速回答的谎话而移开了正视着他的睛,劳
斯叔叔
乎意料地不再询问,只是
气略重地叮嘱
:‘那么这几天你们就老老实实地呆在船上吧!’说完他微微咧了一下嘴角,就走了。