繁体
“好的,稍等一下。”比尔博开始往回爬,他要再次面对可怕的悬崖。
“索林!当心!”阿拉贡拉住索林。
没有回应。
“有一
,不过不要
。”比尔博答
。
“比尔博!”索林向悬崖下方大声呼喊,如果比尔博是清醒的,他必须让他知
自己正下去营救他。
索林一转
,急促地对博罗米尔说:“博罗米尔,把你的绳
给我!”
就在比尔博快要回到安全地带时,看似稳固的障碍
再次
动了,比尔博来不及逃开便被推
悬崖边。索林猛地伸手去抓他,只堪堪碰到比尔博的指尖,两人的手指错过,
大的石块与霍比特人
小的
一起
落山崖。
博罗米尔只好解下绳
给索林。
“比尔博!!”索林扒在悬崖边绝望地呼喊。
索林等在障碍
旁边,看着比尔博慢慢挪过来。
必须去,可能有生命危险的是我的侄
。”比尔博的声音不大,但不容置疑,“我会随时向你们喊话。”说完,他侧
绕过索林,脚步沉稳地走向被山石封堵的小路。
过了一会儿,这边的人不见动静,不禁焦躁起来。
忽然,一个不大的声音回答了他:“索林?”
“从这
地方摔下去,
本找不到他!”博罗米尔不同意。
“给他,博罗米尔。”阿拉贡忽然命令
。
由于比尔博的失足坠落,索林不得不和其他人分开了,其余五人绕路继续向东
发,索林则冒险只
爬下悬崖找比尔博。悬崖不似众人以为的陡峭,索林在心中祈祷,比尔博一定要活着。松动的土石不时从矮人王脚下
落,每一步都十分艰险。
索林又向下爬了一段,再次喊话:“比尔博!你在下面吗?”
“比尔博,你受伤了吗?”索林大声问。
不能再耽误时间,其他人沿原路往回走。
“待在那别动,我
上就到!”索林加快速度向下爬,他想立刻到比尔博
边。
“祝你好运,朋友,”阿拉贡对索林说,“我们绕那条路,找不到他的话,如果还赶得上就来追我们吧。”
“看来我们得绕
远路了,”阿拉贡说,“回来吧,
金斯先生。”
比尔博灵巧地爬上石堆,每动一下都试一试山石的虚实,小小的
影在危险的悬崖边轻轻蹭过,消失在路障的另一边。
“我一定会找到他。”索林把绳
绕在自己
上。
“给我!”索林再次要求
。
索林徒手向悬崖下爬去,庆幸的是爬过了最上面一小段以后,悬崖不再是立陡的,坡度趋于缓和,这使比尔博有生还的可能。
与此同时,比尔博坐在一堆被他的
压倒的柔
杂草上,他在
下来的过程中不停用手抓崖
和
“我在,我过来了!”比尔博的声音从石堆后面传来,“我看到对面的山上有一条路,应该和我们来时的路相通——可能有一个隐蔽的岔路
。”
☆、第三十四章
索林心中惊喜,比尔博的声音听起来并不虚弱,他至少没有受严重的伤。
在
而过的一瞬间,索林想拉住比尔博,但终究没有动手。
“比尔博!你在那边吗?”索林焦急地喊。
博罗米尔临行前带了一卷绳
,刚才下
时也没有丢掉,他下意识地看看别在腰上的绳索:“你要下去找他?”