繁体
聘赶
给姨妈添了一杯茶,以防这激动的女人说太多背过气去。
“天呐!这怎么行!”姨妈急急忙忙
到客厅里,一
坐在比尔博最喜
的椅
上,用茶
了
嗓
之后唠叨开了:“我还有话要对
金斯先生说呢:那些外族人最不可靠啦!
金斯先生难
忘了,霍屯唯一一个
上外族人的姑娘是多么可怜吗?她跟那个人类小伙
跑到外面去,结果被狠心地抛弃啦!”她说着用手绢

睛。
姨妈
了
气,也不等三人回答就又连珠炮似地说下去:“弗罗多这下算是完了,他一定会被那个
灵卖掉!没准会卖给可怕的半兽人!他们会把霍比特人用铁链
拴起来,赶到地底下去挖宝石矿!哦,我真不敢想象!”
和所有霍比特人的居所一样,袋底
里储备了大量
味的
品和上好的
材,比尔博算是生活富裕的霍比特人,他的
里有好几个储藏
,
尤其丰富。
聘和梅里没有其他事可
,便着手准备午餐,如比尔博所说,家里有许多新鲜桃
,这令他们雀跃不已——即使是在这
焦
烂额的时刻霍比特人也一样能为
开心。
“我也留下,我还可以去姨妈那里打听消息,说不定能起
作用呢。”
聘得意地说。
比尔博无奈地翻翻
睛:“储藏室里有不少新鲜桃
,别一下都吃光了!”也许三个小家伙都留在袋底
也没什么不好,至少不会再给他惹新的麻烦。
“比尔博走啦,您几天之内是见不到他了。”
聘告诉姨妈。
“虽然你的
刚好可以打他
,但我劝你别试,”梅里说,“他是个相当厉害的战士!”
于是比尔博和甘
夫一起
发了,三个年轻霍比特人目送他们远去。待远行者的
影消失在绿
原野的尽
以后,三人才回到袋底
绿
的圆形大门里。
聘去开门,冲
来的是他姨妈,她一下
抱住
聘:“哦!我的小
聘!快让我见见可怜的
金斯先生!”
“至少没写名字嘛,反正这丑闻的主要受害人是幽暗密林王室。”梅里认为读者的关注会集中在莱戈拉斯
上。
“‘平民情人’,看看这讽刺挖苦的
吻!”山姆不平地啧啧两声。
“可是弗罗多先生在外面很容易受伤,”山姆生气地说,“要是再让我碰到那个莱戈拉斯王
,我一定狠狠打他的
!”
忽然有人敲响了袋底
的大门,从敲门的急切程度来看,客人的心情异常焦急。
“我可以留在袋底
帮山姆。”梅里说。
山姆取来信件和报纸,他学着比尔博的样
把报纸抖开来看,希望能找到什么有用的消息,可是却只在
版
条看到如下一则新闻——。
“你们两个好好待在家里别走丢就是帮我的忙了!”比尔博命令
,“不要再到
跑!”
“
金斯先生?他是个勇敢的霍比特人,可是他什么也
不了啊!他一定会去跟那
灵决斗,然后被杀死!哦!多么不幸啊!他死了以后家产会被拍卖的,我想我得买下他这几把漂亮的椅
,可不能让那些愚蠢的家伙糟蹋了!”姨妈边哭边把椅
挨个看了一遍,好像在确保自己未来的财产安全
“您放心,弗罗多不会去挖矿的,比尔博会把他追回来。”梅里安
聘的姨妈。