繁体
名叫阿斯的青年是这群年轻人之中唯一一个元老阶层,是最有政治前途的一个。他只有十五岁,刚刚成年就
承父业,父亲是德
望重的法官。
克劳狄乌斯逐渐正
,前额的青
象苏醒的虫
一样慢慢鼓起。他越想越气,手里的汤匙摔在银盘上。
连元老院都没去过的他们突然受邀来到皇
,在陌生的皇帝面前,这顿饭他们吃得战战兢兢。
克劳狄乌斯有意提
他。
客厅里安静又尴尬地吃了一会。
“阿斯,”他叫了其中一个青年,“你担任法官也有三个月了吧。”
皇帝吞掉蘑菇,翻着
瞟阿斯一
,忽然愣住。阿斯的前额缠着绷带,战战兢兢地看向自己,腮帮
里的
都没来得及咽。
提到尼禄,他忽然顿住。
“烤蜗
和鹅肝数量不太够。”阿格里
娜指着餐桌说,“我是皇后,也是这个家
的主妇,不能让客人饿着肚
。”
阿格里
娜就站
阿斯把嘴里的蜗
囫囵吞下,回答
:“这段时间不太平,我的君主。每天都有平民围在法院门
,张
闭
就是拉丁姆的火灾,朝我们扔带血的玻璃渣。为了疏散他们,我们不得不向军队求助。”
阿斯局促,稚
的脸上
不安,“其实……人们质疑的并非火灾本
,而是火灾的原因至今都未查明,火事总长却免于刑罚的事实。”
克劳狄乌斯一阵激动,偷摸地攥
拳
。
“你的脸是怎么回事?”克劳狄乌斯惊
,“你看上去一
也不象法官,而象一个被打败的小兵!”
青年们抬起脸,齐刷刷地朝这边看过来,好象一只只竖起脖
、等待投
的鹅。
克劳狄乌斯仿佛早已预知,气恼地哼一声,对嘴里的
大嚼特嚼。
“你也躺下来,阿格里
娜。”克劳狄乌斯叫住她,“今天是屋大维娅一生中最重要的日
。她需要一个母亲在场,给她一些指
……”
克劳狄乌斯的餐
都是银制。这是防止投毒的手段。
克劳狄乌斯不禁震惊,停下咀嚼的动作,“民间的舆论竟何以至此了吗?!”
她轻轻抬着步
,走
帘幕后
的厨房。
阿斯垂下
,小心翼翼,不知该怎么回答。
“快躺到我
边来,我的屋大维娅。”克劳狄乌斯向他的女儿举起酒杯,
明手快的
隶随即给
举的银杯斟满酒,“主位沙发可以让你对所有人都一览无余。”
一
暗的欣喜在他心里掘地而生,好象
沟的脏
汇
大海那样,与他表现的光明正大的愤怒
合了。
“我年老
衰,距离死亡的时间太短,轻易不敢发指令。我对羽
一般的罪恶视而不见,就怕严厉的决策让我晚节不保。”他激愤地说,“但现在,人们藐视政府,唾弃法律!这是罗
的耻辱,是奥古斯都的耻辱!就连我这个老人也看不下去尼禄无原则的庇护……”
克劳狄乌斯把一片蒜烤蘑菇
嘴里。
阿斯小声说
:“我们还要雇佣公共
隶清理街
,从浴场的池檐到贫民窟的下
,每一堵墙都刻着人们的调侃。他们大骂腐败,用尽世上所有词汇来骂我们。”
阿格里
娜脸上没表现
任何表情。她转过
,往帘幕后的厨房走过去。
克劳狄乌斯只觉得
疼,“据我所知,行政官已经给平民拨了款。”