电脑版
首页

搜索 繁体

第64章 番外之永远的默契(2/3)

容朝你问好。但我不得不说,你在埃及三年,一都没有染上埃及人的气质。你和上次来时,几乎毫无变化。”

涅卡与赫不熟悉。他挣开他的手,要跑到院去找他的母亲。

人对于同普遍接受。但照惯例,上层人要扮演“男”的角份卑微的一方只可以被,不能贵之人的;否则,贵之人就被认为失去男气,丢掉了尊严。

“我只需要坐在城堡里办公。埃及燥的土地,很少印上我的脚印,金的风沙也不会被窄小的窗。”赫

“你也可以理解为,我是在羡慕你,表弟。”加图索摊手。

三天的时间很快。赫只是拜访了加图索、去一趟久别的家宅,就匆匆坐上木船,渡过尼罗河回归埃及。

大的月亮坐落在河的尽,几乎撑满了整个小河的宽度。最后一丝暗的云翳从月间飘过去时,月辉就象灰牡蛎壳打开时那样,里面的珍珠光彩顿显。埃及境内,一切明丽的彩此时都蜕变成单一的银了,赫闻到令人愉悦的紫丁香的馥郁。

他刚从乌烟瘴气的罗城回来,回到这相对安逸纯洁的环境。他到无比轻松,仿佛心都化成河,静静月亮里了。

“你要注意……咳咳……男人的尊严……”他神躲闪,勉压抑着尴尬的面,别有用意地说。

加图索抬一扫,定睛在卢卡斯上,笑了笑说:“你的卢卡斯……似乎替你承担了所有风沙和光……”

被撞疼的鼻,一抬就对上卢卡斯的蓝睛。

在卢卡斯的对比下,他外表上的女特质象遇到法似的瞬间放大;只留有不容置喙的态度,还能牵动一些气质。

面对这个救过自己命的、健的日耳曼人,年幼无知的涅卡对他毫无印象。

他半睁着,瞥见在划船的卢卡斯。

“我倒觉得他这样很好!”赫连忙为卢卡斯辩护,“他比原来更显得威猛。他的健,应该被当成最有男人味的雕像模板!”

他突然停止了唱歌,抬起脚,将脚踝搭在卢卡斯肩上,调地用脚趾夹他的耳朵。

如今就剩他与卢卡斯两人,在安静地驾着小船,去往月亮的方向。

卢卡斯不不慢地撑船。蓬松的金发很顽固,象被散的棉丝;赫将他的金发一都看得无比清楚。

加图索撇了撇嘴,很识趣地没再声了。

从港到城堡有一段小河的路程,卢卡斯扶着赫上了小木船,解开束缚小船的绳索,熟练地撑起船篙。

立刻就明白了。

加图索意识到什么,脸微变。他的手僵在半空,盯向两人的睛有难以置信的神

没好气地说。他已经有了愠怒的脸,看起来是动真格地生气,不象仅仅在反相讥。

他歪歪扭扭地迈着小短,吃得满嘴都是糕屑,一不小心撞上了卢卡斯的

他只是轻飘飘地瞅他一,就跑去屋外了;他没有对他曾经的以命解救有所了解,也没有足够的世俗心去德。

“才华横溢之人往往命运多舛。”加图索说,“而脑平庸的家伙们不费灰之力,凭借同样平庸之人的趣味相投,就能在这个世上登峰造极。”

他伸手抱过涅卡,从纸袋里掏一块糕递给他。

将脑袋枕上尖形的船,黑的长发有一分垂落到河里。他快乐地哼唱起歌谣,时不时夹杂几声铃铃的划声。

两人抵达埃及时夜

瞟他一,“我可以把这句话理解为……你是在借机讽刺我?”

他半倚着卢卡斯的手臂,长发扫到他的肩上。他的形比卢卡斯整瘦弱一圈,如今的肤差异更显得他十分柔。

心有悸动。这蠢动

“加图索,有时候……你可以让你那颗悉一切的心灵休歇一下!你那要理一切的望应该得到抑制!”

卢卡斯轻笑一下,转过脸亲了他的脚。

热门小说推荐

最近更新小说