“加图索……”赫绵绵地站着,懒懒地打个呵欠,“你来得未免太突然,我什么都没有准备。”
加图索一细致的丝绸黑衣,站在苍穹之下,满面红光。
形圆胖的他从门
走
中
,步伐
快;像挂在女神脖间的黑玉珠,顺着她红裙
的褶皱
落到人间来,带着
有神明气息的福泽和
喜。
残云层层叠叠,被西沉的夕逐层
染成血红,缓缓向尽
推移,好象女神穿的渐变
的红裙摆,湛蓝的天空反而像血丝一样充盈其中。
“他已经被暴民削掉了脑袋,现在疼的应该是小皇帝!”加图索摊了摊手,“他接了个烂摊
。今天在元老大会上放
风声,说要召集军队,让那些自以为是的犹太暴徒吃
苦
!”
隶端着
酒,殷勤地穿梭其中;打扮妖艳的
女们坦
,用大
走廊的石
,抚摸自己的
;她们甚至互相亲吻,将火红的
印贴在彼此的
前,朝前来的一行人
哨。
“院。”加图索重重地说,“全罗
最荒唐,也最有包容力的地方!”
……
赫一
雾
,问:“我们去哪儿?”
他抬手,将赫的内衬衣脱掉,让他的
暴
在自己
前。
“老天爷,你劳累的模样比一只绵羊还好欺负!护民官的事务一定是让我好逸恶劳的表弟疲劳过度了!”
到了傍晚,院开张营业了。狭长的甬
翻涌着缬草的香气,羊绒地毯铺就着玫瑰
,
秽的
赛克
画被
拭
净。
……
加图索带着一行人,浩浩地闯
拉丁姆区的
院。
“世界上所有的不安宁都是突然降临的,从不会贴地预先告知,我亲
的赫
。”加图索笑嘻嘻的,“就像犹太行省的暴
,像赐予你福气的政令,像庞贝城的火山。”
“当然不是!”加图索猛拍一下他的脑门,神秘地说,“我来带你去看一场好戏。你与我同为达荷的敌人,我想你一定乐意见到他倒霉的样。”
“犹太省又闹了?!”赫
抓了抓
发,“犹太总督一定很
疼。”
稳。
“我喜你
疼我……卢卡斯,我想让你以后都像刚才那样吻我……”他颤抖着说。
尽他衣衫不整,他还是在纯真地微笑,柔亮的黑
睛里透着幸福,细长的卧蚕很饱满,轻轻颤抖着。他看起来居然很纯洁,一
都不像方才那个引诱人的小恶
。
卢卡斯掐住他的腰,一用力把他压在下。
加图索前来波利奥时,兴得步履生风。
赫打起
神,“加图索,你的某些话真让我生气,却又无法辩驳。我并不觉得你在傍晚毫无征兆地跑到我家,就是为了表达这个可有可无的关怀。”
“人的邪恶可是连神明都无可奈何。但我今天过来,可不是要跟你讲这个浅显直白的
理。”加图索拉过赫
的手,与他
贴面礼,神
有些惊疑。
卢卡斯愣一下,随即浅笑起来,“只要是你提来的,我都一定会去
的。”
“你太累了。”他息着,“让我来。”
“我真不明白,那些整天守护圣殿、歌唱圣名的教徒,居然还会砍
纵火的恶事!”
赫张开
,跪坐到他的
间,一手攀
他宽厚的肩膀,另一只去解他的
带。