电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读3(2/2)

艾德里安那天让车停在半路上是打算见纳夫塔利?原来他真的不是去见茱莉亚小的。我听到座下的木凳吱地舒了一气。

“不过呢,他虽然不承认,我还是可以肯定事了,因为第二天德尼家的仆人就过来给了他报酬,让他不用再去画画了。”

“我觉得他看了,虽然不知是不是无心的。”吉布森又拨起他杂货铺里年久失修的机械读写桌来,捣腾起一阵尘,“不过我觉得在德尼家肯定发生了什么事,因为那天晚上回来纳夫塔利的表现有怪——他总是以为自己掩饰得很妙:

神神秘秘的,您知。不过他看在情分上好歹还是告诉我一些事。在去德尼家画肖像之前,他收到一封寄错的信,是德尼把信装错了信封,那封信原本是要给莫雷尔小的。”

了什么事呢?”我赶追问,木凳发咿呀一声。

关于在德尼家画像是到底发生了什么,我在朋友卡尔家听到的一些事大概可以作为佐证。那时,我以为这样就可以整理好整个前因后果一气告诉凯恩,让他的心和我的胃长痛不如短痛!

“你参加过那个画友会?”我漫不经心地扫着报纸上那些铅字,装模作样地抿了一铁线蕨糖浆茶。在这样一个凉的日一边看报喝茶一边讨论艺术,实在太风雅啦!

“两派画家开始了论战,沃,你看,”那时论战还不激烈。卡尔咧着凸的下颌上的大嘴,凸的下颚让他的脸独个人风格——仿佛一颗硕大的蚕豆,“老派画家说,社界不过互相恭维;但新锐画家们说既然艺术越来越大众化,那么也会越发个人化——这个叫杜兰的还算说得中肯。”卡尔最后摇笑着总结,“我是没有绘画天赋的,你知,沃。虽然我觉得学院派画家纳夫塔利的画是充满了现实的,但也确实老气了。

“对啊。不过因为茱莉亚临摹了提香的。纳夫塔利说:‘我认为你们在这个阶段,应该多画一些实,哪怕是最简单的石膏几何。’让她很是窘迫。

自从我确定了艾德里安和茱莉亚的关系之后,就故意逃避与凯恩的碰面,常躲到卡尔家去,那个在那年天少有的飒的多云天,我们两人坐在客厅里一边看报一边聊起天来。

“他听从我的建议邀请德尼月初到林荫大的谢瓦利埃咖啡馆见面。但德尼没有回复他,也没有来。”

吉布森一瘪嘴一耸肩,红打结的胡仿佛萝卜须一般抖动着:“天晓得。不过既然他不肯告诉我到底发生了什么事,我就只好劝他给德尼写一封信:‘我知你没有画完那幅画又收了报酬心里不安。’

“他的话异常多,一回来就问东问西,什么我的凳修好没,他某支画笔的开叉得不能再用了……您知他是多么少言寡语的人的!

“在之前我被拉的那个画友会——你知吧,茱莉亚的那个,之前他竟然还批评了雇主茱莉亚小。”

给莫雷尔小的情书被装错了?我觉自己猜到了一大半事情的经过。“纳夫塔利先生看了那封信?”

“德尼?艾德里安?”我抛开那些对于风雅的莫名慨,皱起杂的八字眉。

“我问他:‘你是不是受什么刺激了?’

“他说没有。

“是啊,只有德尼一个人帮茱莉亚说了句话而已。”

热门小说推荐

最近更新小说