“你不会持到那个时候的。”
“你就嘚瑟吧,你在这不会撑过一年的。”
普雷文轻蔑的盯他了一会,然后转离开了。他扭
说:“我猜你比任何人都能更好的回答这个问题。”
“为什么?在他上班之前还有好几个小时呢。”
沃克布满血丝的睛
陷下去,面
也很不好。他看起来
疲力尽了,就像几分钟前,洗手间镜
里自己那张绝望的脸一样。事实上,他和沃克拥有相似的
格:瘦
壮、金发蓝
,而且胡
剃的很
净。
“这样啊,你作这一判断的依据是什么?为什么,在你看来,哈洛中校会自杀?”
纳什缓缓说:“周日晚上,格家的电话
普雷文说:“也许你生活的地方没有这样的人,但哈洛是在这儿长大的。”
“别试图把话题绕回到我上。你问了,所以我就告诉你,我就是觉得哈洛自己造成了这一切,不过我不会怪他。”
纳什的目光似乎能把普雷文穿透。“这对你造成困扰了?”
纳什说:“我们是在演五十年代的电影吗?我搞不懂同恋为什么会成为自杀的动机。”
“我可能会让你大吃一惊哦。”
但是格呢?格
必须在每一天都得默默忍受这样的态度和别人的恶语中伤。
当然那不是真的。他从没见过关于同志警员自杀的数据,但他觉得他们的自杀率比平均数据,而平均数据已经够
目惊心了:91%的自杀者是男
,其中63%的受害者是单
。
“在这个男人连羊都不放过的地方?”
格的银行记录没有什么线索。他的借记卡和信用卡没有动态,也没有取过现金。他的的
销和存款都在合理范围内,所以金钱纠纷应该不是他失踪的原因。
沃克说:“周一晚我自己驾车去了,但是格不可能开去那么远的地方。”
“他开车去了个什么地方,然后吞枪自杀了。”
嘲笑这个地方的人落后不开化,连羊都搞。
作为一个执法者,纳什经历了太多,早就已经油盐不了,一般的事很难
碰到他的神经。即便这样,他也已经很久没见过这么赤
的歧视了。倒不是因为他的工作环境里没有这
人,而是因为他很擅长装成直男。他没有隐藏
向。除了西装和墨镜,所有优秀的一线特工都会用平淡无奇的
格来伪装自己,保护自己。在调查案件时,保护好自己的私人生活是应对残忍、疯狂甚至是智商惊人罪犯的第一
防线。
“所以这就是你的论调?哈洛警督失踪,然后开枪自杀,仅仅因为他是同恋?假设这是真的,那他怎么可能不留遗书?而且为什么在那个时候自杀?”
“反正……你听我的没错。在格去钓鱼前应该没有时间了。”
“不钓。”
纳什从来不会“理所当然”地接受别人的言论。他不满地盯着沃克,他忽略了什么呢?沃克知什么,是什么呢?
“你不钓鱼吧?”
“有人去搜查熊湖了吗?”那天晚上,纳什在吃完晚饭后问瑞恩·沃克。
“因为他是个基佬,这里的每个人都知。”普雷文嘴角一扬,“你肯定也知
。”