于是黑发男人礼貌地给神父留下了自己的电话号码:“非常谢您
时间来接受我们的询问,神父,您万一想起某些协会成员的特征,或者是名字,都请告诉我。“
“您平时把这本放在哪儿?”
阿莱克斯打断他的话:“当然了,我说的是万一。”
神职人员俊的脸上
惊骇的表情,瞠目结
地僵立在原地。
“是的,神父。”
阿莱克斯翻开那写满了几十个不同笔迹的本,在第三页和第五页上分别发现了
德华·班特和克里斯·里切路卡雷的名字。他合上笔记本:“神父,我想把这个登记册带走协助调查。啊,还得有一个十字架。”
“是的,不过对于很多人来说,他们的事情对自己有意义就够了。况且这协会合法而且无害,只是一个很平常的小型宗教组织。”
“长官,您不觉得那位神父虽然长得不错,但是却有些让人讨厌吗?”灰睛的青年评论
,“说实话,我真不敢想象会有人能每个周末晚上坐在教堂里听他罗嗦到凌晨。”
“什么?”比利·怀特忍不住叫起来,然后把目光移向他的上司。
“怎么会不见呢?是有人偷了它,还是其他的原因?”
蓝睛的神父终于
了
,他把这两个警察送
教堂,在临别的时候小心翼翼地问
:“警官,您说的凶杀案,难
是跟‘
贞者’协会的成员有关?”
“这我可不知。”神父耸耸肩,“每次布
它都放在圣像下面,一
教堂就可以看到,就是靠左边的圣母和圣婴像下面。可是有一次一个新来的会员刚想登记的时候却发现它不见了。”
“大概有一个多月了吧。”
“宗教是容易让人上瘾的东西,就跟海洛因一样。”阿莱克斯一边开车一边淡淡地说,“虽然上帝很伟大,但是他选的代理人却良莠不齐,奥立佛神父只是其中比较奇特的一个。”
阿莱克斯看了看那个橱柜,它连一把锁都没有:“那么您后来又有新的登记册吗?”
”
“这个神父创立的协会真是太过理想主义了。”
阿莱克斯摇了摇:“不不,神父,您误解我的意思了。其实,您的信徒是受害者——有两个‘
贞者’协会的成员被人砍下了脑袋。”
“哦,当然可以,警官。”
“可是却有两个成员遇害。”比利·怀特嘀咕,“我从来没见过那么
神经的人,他好象是从中世纪复活的。长官,您说两个受害者有没
“就在休息室的柜里,和这些十字架放在一起。”
“哦,有的,大家又重新写了一次,不过有些退的人就失去联系了。”
修·奥立佛神父又转
取
了一个
壳的笔记本,递给黑发警探。
“可是,他们都是温和的人。”修·奥立佛着急地分辨
,“我相信他们都很善良,不会去伤害别人的——”
比利·怀特坐在阿莱克斯的旁边,翻看着从修·奥立佛神父那里得到的“
贞者”协会成员名单。他对于现在仍然有这么多人乐于过清教徒的日
到非常不可思议。
阿莱克斯住眉心追问
:“它是什么时候不见的?”
“好的,不过警官——”