繁体
57.
……
象牙白的仿古别墅里建有一座用
大罗
石
围起来的小
园,华丽而雍容华贵的建筑风格真是与主人的
格大相径
。
维西在离开前回
再望了
那朵
光下的小玫瑰。他的神情坦诚自然,没有以前那
故作的
俏也没有什么受制于人的恐惧厌恶,就是……平和的像个漂亮的假娃娃。
晚上维西回到山茶府后,威廉替他除去了外
,顺便将费德里希大人的来信递了过来。维西
笑着接过了这跨越了半个国境的薄薄信封便上了楼。
维西看的越仔细眉
就皱的越
。他和罗德在一起的时候也会玩些小
样,但大
分
到为止,
多也就勒红了手腕破一
,像这样的印
罗德里克
致再
的时候都没在他
上
来过……
维西今天
空拜访了莱因哈特,并不
所料的果然在这里见到了查理·温斯顿。他并没有与对方见面,只是下午在书房与人商谈合作的项目暂告一个段落,恰巧他打算缓神放空下大脑便从二楼书房望了下去。就见温斯顿穿了件单薄的米
绸衣坐在玫瑰
丛里替它们修剪枝桠。
我的维西:
“好看的东西
钱又费时间,不过既然是你情我愿的事情也就没什么大不了了。好了,继续说我们的吧。”
56.
有了。多好。”
前几日我巡营的时候竟在伙
兵那里见到了一盆
蹄莲
,难以想象在这不
之地还能
育
如此
丽的植
。在见到它的一瞬间我就想到了你——我找不
什么形容词,只知
你们是
我最近很好,战事还算顺利,不用担心。
“就是就是,我还指望这次打个大胜仗多
军饷打赏的,回去好讨老婆呢。”
对方炫耀
的
吻惊到了维西,他试图开
却又被对方的一句话直接赌了回来。
如果忽略脚踝上斑驳青紫与疤痕的话……对方的生活就真的像童话里的小王
一样梦幻
好。
但小小白白的娃娃脸青年却显然毫不在意,他好似一个森林
灵一样跪坐在红
的玫瑰丛里,举着
园剪仔细耐心地侍
着那些如他一样
贵的
朵——他湖蓝
的
睛安详而顺从,面目因柔韧的
曲线与肌理又显得风情动人。
等他将整整一天的奔波疲惫洗去、舒缓了神经躺到床上,维西又泡了杯宁神静气的茶便抓了罗德里克的枕
搂抱在怀里,清瘦的下
尖搁在枕
的一角上,展开还隐隐散发着
泥味
的信纸读了起来。
我还是很想你。
莱因哈特见维西一直待在窗边不挪步,便走了上去顺着他的视线往下瞧。看了一
就又收回了视线,敛了目光半是玩味半是得意地说
:“多漂亮的小东西啊,光是养着看看也相当赏心悦目。”
他好像在那里待了很久,掉落在泥地里的
已经
红了他衣裳的下摆。
六月的天已经暑气上涌,温斯顿大概是为了方便动作便将衬
脚撩起了一小截,又在挪动的不经意间
了脚踝上青青紫紫的印
。新伤覆盖着旧伤,结痂的地方还没好全就又破了。他看上去就好像是一个匠人
心烧制、封釉涂画的上好瓷白
皿,被不识货的商人平白磕破了一个角。