繁体
“哎。”
“我不是五岁小孩儿。我是个成年男人。那些我小时候可能认为自己需要的东西,我现在不需要了。我不需要你或者其他人的
。我知
自己是谁。”
。有时候
边有个人确实
好的。但是我不会说这是必不可少的。金钱则相反。没有人我能活,但是没钱的话我肯定得饿死或冻死。”
“好吧,但是我不是在谈
不
他沉默地看着我。
“我……我不知
说什么。”
他重重叹了
气。“你还是不肯让步,对吗?”
他摇
。“不,儿
。我们不能回避。”
他的嘴角弯了下去。“因为你是我儿
。”
“我是你的继承人。”当我这么说时他看起来很尴尬,但是他以前就是经常这样喊我的。
“天啊。”他皱着脸。“我不知
当时自己怎么想的。”
“我知
我们需要钱。我觉得我是希望你能明白光有这个是不够的。”
“简直是一堆狗屎。我真不敢相信我会对你说这些没用的东西。”他面
苍白,静默地看着我。
“那么我真是屎糊脑
了。我觉得我们前方的路还很长。”
“这事儿可不是我编的。”
“别逗了。”我笑
。“你有许多金句。”我边说边敲着手指。“‘多愁善
是神父和护工才需要的素质。’‘如果不把儿女情长的东西都抛弃,它们迟早会将你拖至
渊。’‘
情是最无用的枷锁。’还有我最
的一句:‘先积累你的财富,然后总能找到让你打一炮的人。’”
他看起来很沮丧,这让我有些难过。“你看,我相信你是真的想让事情好起来。我只是不知
这跟我有什么关系。”
“好吧,但是为什么你忽然需要我的支持了?”我玩起了盘
里的
。“每个人都喜
全新的你。谁在乎我的想法呢?”
“如果说癌症教会了我什么,那就是我不能永生。”
我皱眉。“或者我们就此不提。”
“我觉得你对过去的一切粉饰过
了。是你教会了我生意至上。你从没有真的
调过建立人际关系的重要
。你整天埋
工作,还期望我跟你一样。”
他摇
。“不。我希望你能努力工作有稳定的经济基础,但是……我不希望你脱离社会。”
“说实话,我觉得我不能苟同。我真的喜
独
。”科特忽然
现在我脑中。“大
分时候。”
我把嘴
抿
嘴里。“我说得重了
,我的意思没那么绝。”
“那你跟我好好说说。”
以前你可没在乎这事。
“你应该知
。是你教会了我这一
。”
我撒了
鲜
酪在意面上。“回答不上来了?这可不像你。”
“噢,别这样。至少我不是社会的蛀虫。你多年来对我发表了那多励志演讲。很多我都记忆犹新。你不记得你那些至理名言了吗?”
我可不想成为他的什么项目呢。我最不想遇上的事就是被研究和被审
。“有什么大不了的?为什么现在我们之间的关系变得这么重要了?”我斜
看他,努力找
他的动机。
他无力地叹了
气。“我宁愿忘记。”