繁体
“听听这话。”
“这话你留着以后再说吧。”他的语调充满讽刺。
“也许默瑟的事情从始至终都是个误会。”
我咬了一会自己的下嘴
。“我只是觉得跟布莱克
这样的人打
比较自在。”
我皱眉。“你一直这么说。我没有上他的
。”
他一直盯着桌
。“当然了,这个不是我说了算。”
“别这样。你知
我的意思。”我已经耗掉半杯玛格丽塔,可却没什么醉意。跟科特相关的事儿让我总是
不到公事公办。他与我意见不同时,会令我不知如何是好,换
平常我是
本不会在乎别人的观
的。
“切。”他摇了摇
。
他使劲吞咽了一下然后别开
,下
绷
。“当然。在你对他耳边使劲
风让他选布莱克
之后,他会
公正的决定的。”他的目光折回我脸上,我注意到他
“我只是不想整个项目里只有我一个人在监
。另外,我更乐于与那
不会因为我跟你这
糙
仔不是一路的,就整天对我叽叽歪歪的人合作。”
“
表怀疑。”他剥掉酒瓶上的标签。“不过明晚我会找默瑟
一步打听,确保我们得到的消息周全可靠。”
“对。”他翻了一下他那漂亮的
睛。
“最终的决定由我爸来
。”我
了一下杯
边上的盐,然后抬
与他四目相对。
“我想你是因为他的黑历史而对他有偏见。你应该给他一个公平的机会。也许应该重新开始试试。”
“你太
了。”
“好吧,我没有工夫像阿汤哥那样顺着绳
潜
他办公室偷他的
盘,如果你要的证据就是这
东西的话。”他喝了
啤酒,看起来很不
兴。
他哼了一声。“你没听说过一分钱一分货?”他摇了摇
一饮而尽。“但是我估计,一旦你真的上了那狗杂
的
,我又能怎么办?”他喃喃
。
“我不敢相信你居然看不
布莱克
是个小人。”
“除了默瑟的事,你还有其他
的实例能够证明这
吗?”科特表现得对如此劳
斯反
让我很困扰。我乐意相信他的直觉,因为科特不像是那
胡说八
的人。但是涉及到业务,我更愿意相信事实而非个人
觉。“你有什么证据?”
“至今为止布莱克
的报价比其他的便宜不少。你知
你祖父必须得偿还包
利息在内的全
建筑费用吧。我以为你会希望我们找个报价最低的下手呢。”我不确定自己为什么要在这里说服科特。最终的结论反正都是我和我爸说了算。我爸已经在合同里明确规定了,对于我们选择启用哪家建筑公司,他拥有最终决定权。他喜
掌控这些细节。
他看起来一
都不同意我的观
,但是他叹了
气说:“你怎么想
就去
吧,但我不喜
劳
斯·布莱克
这人,而且永远都不喜
。”
“哪方面?”
“为什么?他是个卑鄙小人。”
“他和镇
上有些人
了好多见不得人的
易。他
本不像他试图让你以为的那样受
迎。”
“上次在德州那项工作,我和那个工
在钱的问题上说不通。而那个
事的总是不在现场。劳
斯看起来倒像是个亲力亲为的人。”