繁体
“好的。”他看起来并不相信我。“好吧,我们还有一个会面。法利兄弟是我们要商谈的最后一家公司了。”他看了看表。“我跟他们说,我们会在中午和他们在大街上那家墨西哥餐馆见面。咱俩不如早
去,在他们来之前还能
空吃顿午饭。”
我
到有
科特没有回应,但我想这是个好主意。既然他愿意亲自去跟对他不满的那人面谈,说明他这人还是会讲信誉的。“好了,就这样吧。”我对上科特的视线。“你觉得这样行吗?”
劳
斯掩垂下视线,掩饰自己的表情。“不。我们几年前就分
扬镳了。”
但我不能说
来,所以我摇摇
说:“不。我只是觉得整个过程太冗长了。现在我只要再多拿到一个报价,我们就可以将信息发给我爸,让他来拿主意。”
他哼了一声,视线在我
上
连。“我发现你总是不吃饭。怪不得你这么瘦。”
劳
斯
,看起来松了
气。“好极了。我只是想公平竞价。至于我们过往的问题,我无能为力。”
等我们走上洒满
光的人行
上时,他先开了
。“除了牲
棚,我很少在别的地方惹上这么一大坨屎。”他脱下帽
手指捋了捋卷曲的
发,他
上柑橘味香波气息萦绕着我,让我下腹微
,这兴奋的刺痛使我心神不宁。
他抓住我的手肘,迫使我停下,眯着
问
:“你在生我气?”
他耸肩。
他瞪着我,但至少开
了:“好。当然。是应该把误会消除掉的。”
他小跑着跟上我,表情怪怪地看着我。“你没事吧?”他上气不接下气
。
我

涩的嘴
。“噢,我不需要吃东西。”我看看四周。“但我可以喝
咖啡。”
他的话听起来很有
理。我用胳膊肘
了
科特,对他的沉默已经丧失耐心。也不知他来这里是
嘛的,光顾着因为闹脾气而翻白
什么都不讲。“说话。”
你说吧,我明天就亲自去默瑟家那块地
一趟,看我们能不能澄清下误会。”
“谢谢。”
我对他有着如此
烈的生理反应,这让我很困扰。“我觉得他人还不错,”我脱
而
,向步行
走去,并没有等他。
科特看起来并不完全相信这个人,但他的
却放松了一些。“总算有
儿像样的事儿了。”
“我会和默瑟谈。与此同时,你看看报价,也得让我知
你怎么想。”劳
斯起
,我们也跟着站起来。握手时,他那修剪完
的指甲和婴儿般柔
的手掌让我很是
红。这让我无限向往起在洛杉矶的家里泡
容澡的生活来。
看着我疑惑的表情,劳
斯
声
气地笑了一声。他笑起来很有魅力,而且看起来很诚恳。“我不知
除了跟默瑟讲清楚,还别的什么可
。”
不。只是有你在旁边时,我总是
火中烧。
我们来到门厅,特科为我开门。“你先,”他说。
“好得很。”我继续闪躲着他的目光。
“你还在跟布雷夫兄弟养
场
生意吗?”科特几乎是在咆哮地问
。
“再联系,”我说。离开他的办公室后,我松了一
气。能在这镇
上跟一个对奢侈品同样有追求的人见见面真好啊。