繁体
我不禁大笑起来。“我可不是什么迷途小动
。就算我是,你会怎么
?带我回家然后喂我喝
?”
“嘿,这钱归我付。”科特瞪着女服务员,一脸不
兴的样
。
我
,转
向
走去。当我回
时,科特正带着好奇的微笑注视着我。
“估计你跟我相
时间越多,你就越没那个念
了。”我签了特鲁迪带过来的收据。
“我必须得说,有个懂格调的人在这儿真好。”劳
斯·布莱克
扬着眉
燃了一
雪茄。几次吞云吐雾后,他
三个完
的烟圈。
“为什么不?”
他投向我的火
视线让我心
一
。“你想送我回房间吗?
手?”
“我送你。”他用玩笑般的语调说。“万一有狮
在附近游
呢。”
“也不是没有。不是没有过。但不常有。”
“噢,得了。”
我指了指自己这件
呢格
夹克的翻领
我嗤了一声。“压
没有的东西你要怎么去低估?”
“好了,首先我有
觉你会招来麻烦的。”
他坐着没动,只是看着我。“回
见了,保罗。”
“但我是来答谢你的救命之恩的,记得吗?”
”
我皱眉。“什么意思?”
他静静地打量我,一丝玩味的笑
漾在
边。
他笑了。“我那是为了让你有愧疚
,然后不得不来跟我吃饭。”
“吃饭是我先提的。”
“这夹克是阿玛尼的?”他慢慢扫视我周
问
。
我冷哼一声转移开自己的视线。“我一直试图将这顿饭的主题保持在业务领域,而你一直想把它拖到私人范畴。”
我微微一笑。他这么迷人我很难忍住不对他笑一笑。“我觉得我还不如一个人回去呢,
洲狮跟我没那么有缘。”
我喝光啤酒重重地将杯
放在桌上。“你又来了。”
“很
兴我能给你带来
乐。”
我笑了。“很好。”他递过来一
古
雪茄,但是我拒绝了。我喜
闻上好雪茄的味
,但是我不
烟。
“你是第一个把我跟好玩提在一起说的人。”我咧嘴一笑。“你可以把我这句话记下来。”我向走过来的特鲁迪递上信用卡。
“我猜你的工作就是你的情人,或者说,你的主人。”
“还有别的。”
他
烈的视线让我坐立不安。“好了,我已经用一顿饭还了我欠的人情,现在我们两清了。”我是真的醉了,于是很难将视线从他饱满的嘴
上收回。“我应该回房间了。”
“我只是跟你一起开心开心嘛。”
“你低估了自己的魅力。”
“这可不好玩。”
“好吧,你的目的达到了。”
“我跟你说了,你引起了我的注意。另外,我对迷途小动
很有一
。”
“这就对了。”
“我?不不,我只是一个人畜无害的放
娃。”
第八章
我摇着
站起
。“早
休息吧。”
他打量着我。“既然我们会在牧场项目上通力合作,我还会有机会请你吃饭的。”
他睨着我。“不。有的。只是隐藏得很
,但还是有的。”