我了
。他松开了手。我
了
嘴
,又用手拍打了几下自己的脸,
一
气,跟着他离开了。
“把你们的财都
来!”其中一个人喊
,他不是党卫军,穿着倒像是囚犯,拿着一个小篮
路过每一个犹太人,“别被我发现你们私藏!”
我无长
,除了舒尔茨皱
的乐谱。
“职业?”
“你多大了?”他的声音十分柔和,像个慈的父亲关
晚归的孩
。
左边的基本都是中青年,看上去状况不算糟糕;而右边的既有老人,也有不满十岁岁的孩
(还有一些更小的则跟随母亲离开了)。
“走吧,别害怕,你很健康。”贝海姆伏在我耳边说,而我居然开始相信自己是个十分健康的人,除了背后的伤还在隐隐作痛。
“锁匠。”
“抱歉,我很不舒服。”
在我旁的犹太人们,被党卫军举着机|枪驱赶着,几乎每隔两米就有一名党卫军。他们的行李散落在地上,但是并没有人敢去捡。
“年龄?”指挥停在我
,他问
。
。我用它漱了漱,吐在了地上。我刚直起腰,他就一把
起我的脸,“你的脸
太难看了。”
我没有问贝海姆那人的份,但是他看向我们,示意般地
了
。
后面的人是个老者。同样的问题,只是回答里夹杂了许多不和谐的咳嗽声。
党卫军在向他行礼,非常简单却异常礼貌。他带着我来到十字路,中间站着一个人,
着单片
镜,手里拿着一
指挥
,被几名党卫军拥簇着。
那些憔悴的犹太人从手腕上取下手表,从怀里掏怀表,沉默着,一言不发。窒息般的沉默在我
边行走。四周营房黑压压的影
仿佛野兽
中的尖牙向我们撕咬过来。当那个收敛贵重
品的囚犯回到队伍前
的时候,他的篮
里装满了金闪闪的
。
右边的队伍还没有动。我有担忧。但很快,一
熟悉的声音就打断了我的思绪,拿着指挥
的人在叫贝海姆。
左边的人被命令前,党卫军依旧用枪指着他们,喊着
令。他们在跑向烟囱,焚尸炉的火沟还在
着火焰,那些人
里倒映着火光,除此之外,空无一
。他们在走向死亡。突然一声左转的命令,队伍在一排简陋的棚屋前停下了。
“二十岁。”
而且他在笑。我避开他的目光。
这样的程序大概持续到所有人都被分好左右。
那是个犹太年轻男,肩膀很宽阔,看上去十分
壮。但是为什么不询问他的名字呢?
指挥指向左边。青年两三步走了过去。
“好吗?”他又问。
指挥向右一挥,老人颤颤巍巍地走开了。
犹太人在党卫军的命令下分成男女两队,女人们先行前了。男人们则五个人站成一排,列好队不知等待什么。
“伯努瓦,记住一件事,在这里最重要的事。”他的手越来越用力,“你必须让自己看起来非常健康。不然就会死。”
“很好。”
前方拿着指挥的人开始询问起情况。声音不大我无法听清。贝海姆带我向前走近了一些,原来他在询问犹太人的
情况和基本信息。
我舒了气。
我低下,谨慎地跟随在贝海姆
边。