“没错。安迪的姿势非常优。”阿尔贝托笑着说,“如果你看过你就知
,他筛面粉时
得像小鹿。”
“这已经说明了问题。”弗雷说,“你喜看安迪
糕,你觉得他筛面粉很
,你觉得他
的杯
糕是世界上最好吃的
糕,并且你不止一次地想吻他的嘴
……你还认为你只是喜
吃他
的
糕吗?”
“让我们从小糕的问题上稍稍移动一下,”瑞恩说,“你说过你可以站在那儿看安迪
一天的甜
。”
就在男大学生微笑着陶醉在想象中时,弗雷突然问了一个直截了当过的问题。
“你的抹茶慕斯是我吃过最好吃的,比任何人
的都要好吃。”克劳斯说。
“我的老天爷……”这个纯情的男大学生像一只被撒了盐的蛞蝓般扭动,“别把我每天想的事说
来……”
“实际上,威廉需要理他的一颗蛀牙但他一直拖着不愿意看医生,”
克说,“但他喜
甜
喜
到不行。”
“是的。”雨果回答,“就算我对甜没什么兴趣也加
去了。”
然而,就是这个帅成这样的男人昨天送了他一束玫瑰,并且在他躺在他上看电视时吻了他的嘴
。
“继续刚刚的话题,”瑞恩说,“阿尔贝托,我们刚刚聊到你到底是喜杯
糕还是喜
它的烘培者。而据所有吃过你
的甜
的人的描述,看起来你
得甜
非常
。我相信如果你想吃杯
糕,你可以自己烘焙。”
“不,”阿尔贝托说,“别闹了,那不是一样的味。安迪
的一定最好吃的。”
“闭嘴!”威廉说。
“你会想吻他的嘴吗?”
“我不需要你们的协助。”威廉了扭曲的表情,他又一次用叉
把自己的面包狠狠地
了汤里。
“这不可能。”阿尔贝托看着安迪。
“我无法描述,”阿尔贝托说,“但是,每次我吃到安迪的小
糕我就会觉得它是世界上最
味的
,最
味的。”
瞬间,阿尔贝托像一只烧开的壶那样涨红了脸,他僵
在那儿,几乎要把他的脸埋在
汤里了。
“还有你的日式年糕串,”奈哲尔说,“简直是宇宙级得好吃。”
“下一次你牙疼时再抱着枕来找我要止痛药,我不会给你。”
克说。
阿尔贝托抬起,他停在那儿,思考着弗雷的话。
“蛀牙是当务之急。”艾说,“善待和定期检查牙齿非常重要。我的
是牙医。”
威廉黑着脸咬了一他的面包。
“相信我,阿尔贝托,”安迪说,“你是我见过最有天赋的烘焙系学生,亚洲心和欧洲
心你都可以很好地驾驭。你能
比我
的好吃几倍的杯
糕。”
些带给了我的同事,他们死那味
和
了。”
“这是童话故事。”奈哲尔暗自心想,“简直不可思议。”
“你可以的描述它吗?”瑞恩问。
与此同时,奈哲尔也在凝视弗雷,他觉得他这位同事是全宇宙最帅的男人,他的表达方式勇敢、果断、简洁明了。他穿着西装,系一条黑白格条纹并间隔菱形图案的领带,那件黑
西装贴
,显得他腰线修长而苗条——他帅得超
了逻辑。
“克,”瑞恩说,“中饭结束后,无论如何我们都会
威廉去看牙医,艾
的
那儿很可能是个好去
。。”
奈哲尔
“难你们每次的活动都是在吃甜
吗?”
克问。