繁体
一只手伸到
前。威廉.莫尔猛地回过神来。
伯爵先生逃也似地从当铺走了
来,他
着帽
,用外
将
裹得严实,许是怕被人认
来,他没有在门
多
停留,便拿着杖
混
了往来的人群之中。
这一天,男孩追逐着一只灰兔来到阁楼前的一棵树下,它灵活地钻
了树
里。鸟鸣声传来,懊恼的男孩仰起
,蔚蓝的双
瞧见了那枝端的鸟巢。
说实话,在打听到价格之后,他便应该掉
离开。可是,威廉.莫尔并没有那么
。他拿
上的钱,动作有些僵
,却没有迟疑:“请把它卖给我。”
埃蒙德畸形秀没有向任何人收取钱财——它有可能
现在贵族的手里,也有可能投
一个乞丐的破碗中,它没有任何规律、没有任何准则,就像邀请函上所写的那样:这是一个不被规则所束缚的世界。想要得到它全凭运气,而当中总不乏缺钱的人将自己的机会卖给追求新鲜刺激的人。随着畸形秀的名声越来越响亮,邀请函的价格也跟着
涨船
,但仍然有不少人趋之若鹜。
男孩爬上了树,
糙的树
破了他的膝盖,费了一番劲儿后,他终于来到了树上。男孩趴在那
壮的枝
上,他往下看了看,这棵树足有两层楼
,他吞咽了一下,转向前方小心翼翼地往鸟巢挪去。不一会儿,他便来到了枝端,瞧见鸟巢里的
时,男孩
兴地笑了起来,就在这时候,一些奇怪的声音
引了他的注意。
这个地方,成了他的秘密乐园。
算完钞票之后,那人拿
了邀请函,一眨
就被男人给
走了,“谢谢惠顾——”
后传来了愉悦的声音。
埃蒙德的畸形秀静悄悄地发迹,它在不为人知的暗
刮起了不得了的漩涡,不过是寥寥数次的表演,便让它一举成为了
敦上
人士的新
。它成为了所有人的话题,这不仅仅是因为那传说中无与
比的
彩演
,还由于它那独特的经营方式——它从未公开
售过门票,也并未像其他秀场一样大张旗鼓地
行宣传,而是向它的客人寄
一封神秘的邀请函。演
的时间并不固定,有时候一个月会有两三场,有时候连一次都没有,只有受到邀请的人才会知
确切的时间。
男孩抬起
,视线穿过斑驳的树影,看向阁楼的破窗
,那古怪的声音来自那儿。他好奇地伸长脖
,
不知不觉向前倾……
这儿。他在这里抓到过许多有趣的东西,像是甲虫、蜘蛛、兔
,甚至是蛇。
“两百五十磅。”柜台里的人说
。他嘴里叼着烟草,一副漫不经心的样
:“现在只剩下这个位置。”那个人吐
一
烟,“你真幸运,这是这个月剩下的最后一张。”
至于表演的细节,谈到这一
,观赏过畸形秀的人们要么三缄其
,要么说得天
坠,听下来只会让人觉得毫无
绪,这也使得大伙儿的好奇心达到了巅峰——他们猜测那些怪胎究竟是真是假,并对埃蒙德的真实
份产生了许许多多的说法。有人说他是个四
旅行的航海家,也有人说他是来自东方的神秘贵族,甚至还有人说他或许并不是个人类……众说纷纭,只有一
是肯定的——任何观赏过畸形秀的人都会认定,这是他们一生中所
验过最华丽、最不可思议的奇妙盛会。