当他将那只钥匙艰难地锁
时,他发现除了“
”了一
,这钥匙跟锁
还是吻合的,于是就更没多想,自然也没注意到被压着的皇帝挑眉的表情。
就在他发愣的时候,被他轻易压制的皇帝突然一个翻,以更大的力
将凯文掀开,反客为主。
还没翻两下,凯文就又没好气地拿下了面包:“你又怎么了亲的陛下?”
这位摸来摸去总算在奥斯维德靴边的
搭扣下,找到了一把钥匙。他笑了一声,
着钥匙在奥斯维德面前晃了晃,
:“真能藏啊陛下。”
奥斯维德真是有哔了狗的
觉。
什么玩意儿我又污秽了?!
于是他后知后觉地“哦”了一声,嗖地缩回了手,非常没有诚意地歉:“不好意思,谁让你把我锁了呢,我火气上
,没注意。”
奥斯维德这回没说话“……”
凯文看了堵
他用神朝自己腰下扫了一
,恰到好
地在凯文的手上停留了一下,又在自己
上停留了一下,而后抬
看向凯文,用一
尴尬又无语地
神看着凯文
:“你说呢?”
凯文垂下,随
“嗯”了一声,一边不改压制着奥斯维德的姿势,一边就着这姿势用钥匙去
手铐上的锁
。
奥斯维德:“……你又拍哪儿呢?”
结果就听“啪”的一声,那把看起来没有丝毫问题的钥匙就这么轻而易举地断成了两截,严严实实地堵住了锁。
凯文挑起一边嘴角吊儿郎当地笑了一下:“年轻人,容易激动可以理解。”
这下好了,锁被堵死,除非把里面那玩意儿抠
来,或者直接把整个手铐毁了,不然不可能解开了。
只不过是眨的工夫,两个人就调换了位置。
凯文:“……”
他满满心都惦念着“钥匙钥匙”,
本没
其他,被奥斯维德这么兜
盖脸丢下个“污秽”的大帽
,这才反应过来自己摸的不太是地方。
说完,他又把手伸向了奥斯维德的。
奥斯维德忍无可忍,绿着脸直言:“你找东西就找,能不能别这么污秽?”
怎么说呢,皇帝陛下有时候思想容易走歪,但表达又非常蓄,以至于表达很歪,思想却很
蓄的凯文一时领会不到要
。
他说完,还安抚地拍了拍奥斯维德,随
:“好了别炸,我换个地方。”
奥斯维德没理他,只:“既然找到了钥匙,还这么钳着我
什么,开你的锁去。”
他觉得多就是找错了钥匙,开不了再继续威胁奥斯维德,要耗一起耗着,无所谓。
奥斯维德:“……”
“风转。”奥斯维德压着凯文的手腕,居
临下地
。
上了。
被皇帝抗议过,凯文下手总算重了。这位祖宗摸完上半
还要抱怨一句:“皇帝的衣服
这么复杂
什么?你穿起来累不累……”
大概是好不容易翻找到钥匙有得意,伟大的凯文·法斯宾德阁下在
到钥匙的一瞬间其实
觉到了这钥匙有
儿怪,但是他只顾着赶
开锁,没去细想。
凯文着钥匙,轻拧了一下,
觉有
儿滞涩,没拧开,于是又加了一把力
。
凯文:“……”