“什么?”
老家弯下腰,在恩佐耳边说:“实际上,主人,您大可不必这么
。”
朱利亚诺右手拇指挲着左手掌心。“我现在已经是缄默者的一员了?”
“这里人太多。仆人、工人、送货的农民……”恩佐说,“我不想被人瞧见,也不想被人发现现在的主人和从前的主人不是同个人。那样会引来麻烦。”
“你已经被认可了。”他说,“如果你心不一,圣徽就会灼伤你的手。但是没有。你想成为缄默者的心没有半分虚假。”
“我不该这么笑吗?”
恩佐瞪着老家,神情很是尴尬。朱利亚诺望着两人,不禁哈哈大笑起来。他抱着肚
,差
到桌
下面。姜果然还是老的辣,伯纳德一句话就能噎得威风凛凛的刺客无言以对。年轻人笑得
泪都快
来了。
“我读完丽切·伊涅斯塔的诗集了。”
说罢,他离开房间,剩下朱利亚诺一个人无言地坐在地板上。年轻人左顾右盼,百无聊赖,于是拿起那本丽切·伊涅斯塔的诗集,津津有味地读了起来。
餐桌上摆满了丰盛的:刚
炉的面包、煎得恰到好
的
、新从枝
摘下的
果……仆人们上齐餐
后,恩佐挥挥手命令他们退下,只留下老
家在旁服侍。“主人”和“少爷”都
着面
。当仆人离开后,两人才将面
取下,毕竟再怎么神通广大的人也没法隔着面
餐。
“你……你嘛老盯着我看……?”他结结
,双手不自觉地
住桌上的餐布。
恩佐一脸“活见鬼”的表情,命伯纳德退下,接着沉地扶住额
,思考自己的持家方针是不是
了什么问题。过了一会儿,他的银灰
睛转向朱利亚诺。年轻的学徒此刻也刚好止住笑声。两人的视线在空中相撞,一瞬间,朱利亚诺觉得自己的心脏像被什么东西刺了一下。他连忙低
,假装欣赏盘中的
。
“安布兰从前的主人是一位妙龄女士,您再怎么伪装也……不如脆……”
第二天的早餐桌上,朱利亚诺对恩佐说。
圣徽越来越,朱利亚诺怀疑自己的掌心已被灼伤了。他咬着牙,重复
:“不可背叛雇主!不可
卖同伴!不可说谎!与其……与其违反,宁可沉默!”
恩佐拿起圣徽,回自己脖
上。
一遍!”
他站起。“今天的课就到此为止。”
“不。你应该多笑笑。”刺客若有所
“我从没见过你笑得这么开心的样。”恩佐回答。
“原来如此。”朱利亚诺。难怪只有当他们独
(或许老
家除外)时,恩佐才会除去面
,
真容。
“读完?伊涅斯塔是读不完的,每次都是崭新的验。你现在只能算是‘看过’而已。”
“……我以为面
是您的嗜好。”
朱利亚诺扔下面,长长舒了
气:“为什么你在庄园里也要
这个?”
第13章刺客的艺术2
手腕上的力倏然消失。朱利亚诺惨叫着丢下圣徽。“当”的一声,圣徽落地。年轻人左手握成拳,然后缓缓松开,惊异地发现手掌上一
灼痕也无。他拾起圣徽。金属冷冰冰的,没有一丝温度。
“还不是。你只是一个学徒,一个刚门的见习生而已。你要走的路还很长。”
“你怎么不早告诉我?”