繁体
希尔知
我戏
了他。
「你为什么不去打仗?」我问他。
国在
天已经参战了。
他们一直谈到晚餐时分。我下楼时,希尔刚从小客厅里
来,正大步穿过走廊。他脸
煞白,拳
握,嘴里嘀咕着,「简直难以置信……」
哎,我不应该多嘴的,这
行为十分幼稚。多年以后,想起当时的无礼,我仍然
到羞愧。
天呐。这难
是
情赋予人的
力吗,居然真叫威廉说中了!
「回程愉快,表哥。」我幸灾乐祸的说。
他和父亲
怎么谈的我不得而知。但在我想象中,爸爸必定会耐心的听完他的陈述。这是父亲的修养,从不
嘴,无论对方说的多么荒唐。
我觉得好笑,「好吧,只要你能得到爸爸的祝福,我想我没有理由拒绝。」
「我在
斯
生。」这几天我编故事的本领大增。
「这不关你的事。」
「你这么说我心里就踏实了。」希尔牵起我的手,想吻我一下。
希尔故作神秘的眨眨
,「这绝对与我有关。」
「有一件事情令我不解。」他靠近我说。
「我们终于想到一块去了。」希尔似乎
兴。
「恕我不能同意你的说法。」希尔用一
防御
的
吻说,「我在后方参与
资调度工作,这难
不算是贡献吗?」
「你从中得到的好
又怎么说呢?」
「什么?」
师在念悼词,他听着听着,就扭过
去,靠在妈妈的肩膀上,
微微发颤。我这时才注意到他的
发几乎全白了。他超凡的形象在我心目中破灭了。原来,他也只是一个普通的老人。我
到很难过,觉得自己之前不够理解他,甚至动摇了离家
走的念
。万一我真的死在战场上,那对他来说将是多么沉重的打击啊。
希尔盯着我,「我懂了,这就是你迷上那小
的原因。总有一些年轻姑娘,见到穿军装的就合不拢
了,我以为你不会那么肤浅。」
我浑

疙瘩直掉,赶
甩开他。回到房间,我倒在床上,笑成一团。这下希尔得碰一鼻
灰了。
我抱起双臂,「你
本就不懂女孩。」
「你觉得你们彼此相
,但那只是你天真的想法。舅父绝不会同意你嫁给一个……一个无产阶级。」
那天秋
气
,但回去的路上,我思考着这些问题,不免
到心情沉重。希尔偏偏在这个时候来打扰我。
「你令我大开
界。」他严厉的说。
「我听明白了,希尔。你的想法非常有趣。」他大概会这样开
,然后找到一百个理由说明这不可能。
希尔笑了笑,那神情像是在说「我比你大,我是男人,我当然懂得比你更多」,非常讨厌。
「我必须先征求舅父的意见再告诉你。」
帕克家在
斯的确有一栋宅邸。希尔相信了,「瞧我多傻呀。」
显然,他没有理由再待在白石庄园了。
当对家
的责任与对社会的责任发生冲突,一个人究竟该何去何从?他的选择存在
尚和卑鄙之分吗?
我眯起
睛盯着他,「你该不会想跟我求婚吧?」
父亲当然不会同意我嫁给威廉,不过是
于别的原因。
我照例置之不理。希尔似乎已经习惯了我的冷淡,自顾自的说下去,「教堂里只有你哥哥的受洗记录。」