“不,不,古董这个说法是不准确的,我需要想一个确的词汇描述这
现象……”夏洛克在那里絮絮叨叨地,华生的横眉冷对显然不在他的考虑范围内。
华生了一
气,看来放弃了和他沟通的打算,而是看向了一致保持着目瞪
呆模样的三个少男少女,她显然也对他们的衣着表示疑惑,但她就当自己没看到了,赶
安抚被撕下一块裙
的辛德瑞拉。
夏洛克把本直接抛给了辛德瑞拉,在原地转了几圈,嘴里念念有词
:“我听到的是标准的
式英语,但是她的嘴型不是这样的,理论上来说她说
的并不是我听到的,从那个
型上看,她第一个音节发的是,哦……不,不是,应该是更古老的腔调,甚至不是真正意义上的英语,我
上就能想到了,关于这
语言我应该涉猎过……”
和他一起的亚裔女有些尴尬的样
,轻咳了一声向方白伸
手:“你好,我是琼恩华生,叫我华生就好,那位不太礼貌的先生是夏洛克福尔
斯,他是有些古怪,不过我会看着他的。”
“你能看这
布料
产的年代和大概生产范围吗?”夏洛克这时候居然已经直接撕了一块布料下来,表情非常严肃地看着华生
,“我可以非常肯定这并不是现代的仿制品,我真不敢相信,他们居然把应该放
博
馆的古董穿在了
上……”
抱歉更新晚了,人的意志力有时候就是那么不靠谱。
第8章
“哦,夏洛克,你不能这么没有礼貌,抱歉……”正要和方白用中文客一下的华生,看到夏洛克居然去拉人家小姑娘的衣服,立即气势汹汹地冲了过去。
圾和涂鸦,但要敲他门的两个应该不大会现在这
地方,穿着打份显示至少是中产了。
女版华生自
剧。
辛德瑞拉像受惊的小兔一样
睛都红了,
向白雪公主
上挤了挤。
“哦,那个人真是太可怕了。”辛德瑞拉半捂着脸,看起来的确受到了惊吓。
“请注意您的言行,先生。”白雪公主提了声音。
作者有话要说:
“夏洛克!”华生的表情简直是想一
火直接烧死他。
白雪公主给了辛德瑞拉一杯茶:“我亲的辛德瑞拉,我觉得这位先生可能没有什么恶意,只是有些无礼,也许这位女士会让他来给你
歉的,对吗女士。”
“你好,这位先生,我真不知这里什么时候多了一家商店,我想你不会介意我
去逛一逛吧!”让人为他发际线担心的
个白人男人有些夸张
情地说
,直接就绕过方白
了里面,随意地打量了起来,而他那一声你好,用的是中文。
“你叫辛德瑞拉,真有趣,你的名字是这样拼写吗?”夏洛克突然又凑了过来,不知哪里掏
了笔和一个小本
,迅速在上面写了什么递到了辛德瑞拉的面前。
“方白。”方白笑得很真诚,“你们两个人的名字如雷贯耳。”
阿拉丁张大了嘴:“他是疯了吗?”
“抱……抱歉,我没能阻止他。”阿拉丁羞愧地,他知
自己并不缺乏勇气,可是看到那个男人大步走过来的时候,他也不知
为什么自己完全没办法
些什么。