繁体
杰拉尔德走过来,他的脚步缓慢,有些懒洋洋的,他看了女
一
,后者迅速把
神避开。不知为何,他让她想到了一颗被踩
土里但满不在乎的宝石,用不动声
地傲慢来斥责别人,固然他很俊
,可他让她浑
难受。
杰拉尔德听到他向那女
说话的声音,他的声音是柔
但不乏力量的,有一
诱惑的意味,“夜风寒冷,是哪个不可原谅的家伙让您这样一位小
在这里等待?”他说。女
笑了,她的声线同样有一
挑逗的意味,“我看他是不会来了,真令人伤心。”她说这些话时并不像
到伤心,浅褐
的
睛斜瞟着埃尔弗,妩媚得像夜
中的玫瑰,她在等这个新猎
搭下面的话。
那天
夜没多久,两人沿着大路散步,埃尔弗一
就看到街边一个金发的卖
姑娘,也许她还
别的营生,她正斜靠在街灯旁,看着对面橱窗里的长裙。她的五官有一
极为
妙的组合,让人觉得那是它们能达到的最完
的组合了,她的
姿是成熟女
的慵懒与
,但
睛却又是孩
般纯真。她穿着件有些陈旧的红
长裙,任何走过这条路的人都忍不住要多看她一
。
和享乐的信仰。
埃尔弗看看杰拉尔德,“他没有不
兴。”他说,向朋友招了一下手,“你站在那里
什么呢,杰拉尔德,去叫辆
车吧。”
女
笑了,在她把手放到埃尔弗手上的一瞬间,她迟疑了一下,因为他看到搭话者
后站着的那个人,那是个削瘦俊
的青年,他站在迷蒙的夜
里,双
中有一
奇异清寒的
觉。
“你的朋友好像不太
兴。”她轻声说,有些畏惧地看了他一
。
以后总会有机会的,他心不在焉地想,现在他真的提不起半
儿
神来。
可刚到
黎,他们就差
吵了一架。
“那可真是太不幸了,让您这样的女士等待是犯罪,也许我可以有这个荣幸送您一程,也许在此之前,我有幸请你喝一杯酒。”
他的朋友
一个温文的笑容,“我很抱歉,”他向女孩柔声说,“我只是有些忧虑,您太漂亮了,我觉得我们总有一天会为您吵架。”
杰拉尔德叫了一辆
车,埃尔弗向他开
,“别板着脸,有这么一位可
的姑娘相伴你该
兴
儿。”
“看到她了吗,杰拉尔德,你知
有一

是舍不得与别人分享的,她就是那一类。”埃尔弗说,看了一
同伴,但
神写着“如果是你的话我可以考虑”。杰拉尔德打量着那个女孩,你可以说
血鬼们残忍冷酷,但不能说他们缺乏审
观。虽然他们审
的方式是猎杀,但他们喜
人的鲜血。
他一路都在兴
采烈地计划要开一个如何盛大的舞会,杰拉尔德有些纳闷他的人际圈是如何形成的,也许他变成
血鬼比自己想像的要晚?但这些都不重要,他沉默地看着
兴的同伴,他不理解他,也并不特别有
情去理解。
女孩为这样的甜言
语条件反
地笑起来,但还是无意识地避开他的双
,看向另一个
埃尔弗立刻走上前去和她搭话,他本来以为杰拉尔德会跟上来,可是后者站在那里没有动,这让他的脚步微停了一下,但还是走了上去。