德卡里奥沉痛地:“他在一个小时前去世了。
据他的遗嘱,你是新的教父。”他走过来拥抱我:“我很抱歉,兄弟。”
我的枪从手心落,掉在地板上发
沉重的金属撞击声。
车在我们面前停下,开车的是个大
壮的男人,
上肌
隆起,从他的肤
看来并非纯
白人。
“安德鲁·温斯特。”
“尤尼,我很抱歉……”
走在夜里,我突兀地想到,其实我和他们也没有什么差别——都是生活不如意的伙计。
“那你呢?”她遗憾又理解地,接着望向安德鲁。
于这个鲜般亮丽迷人的少年也不一定。
伊丽莎白向他介绍我:“这位是我未婚夫的生意伙伴,隆迪先生,这位是……”
她看向我,我接:“这位是我的朋友,安德鲁……”我又看向安德鲁。
我瞪大双,错愕当场:“德卡里奥?!”
我和他们告别,然后一个人独自步行朝着公寓的方向离去。
我忍不住想走过去给他一拳,他半夜不睡觉为什么会在我的公寓里?
回到自己的公寓,打开门的一瞬间,我地察觉到房间里有人,一下警惕了起来。手慢慢摸向腰间的枪,心里默念三下,猛地推开`房门。
15.Whips——鞭刑
安德鲁看了看我,似乎在犹豫要不要去,我有些惊讶安德鲁竟然在顾虑我,更惊讶他会想要和第一次见面的人去喝酒,但转念一想,又觉得他对海纳斯的态度一直非常暧昧,或者他真的痴迷
关系很好,一走近就被伊丽莎白勾住了手臂。
我不好意思地朝她笑了笑:“我就算了,我这个样不适合到
抛
面。”
伊丽莎白非常兴奋地提议:“晚上我和海纳斯想去喝一杯,你们去吗?”
我怔怔地看着他,艰难地开:“是
里吗?”
我有非常不好的预……不,不要在今晚!
我不需要别人的同情和怜悯,我只需要一个人静一静,好好想想接下来要怎么办。
过了一会儿街角开过来一辆黑的汽车,伊丽莎白
尖地看到,兴
采烈地拉着海纳斯冲到路边。
“昆南,这边!”
“我不是小妞,我可以自己回家。”我开玩笑。
手上的血早已凝结,冰冷又粘腻,但已经
觉不到疼痛。
夜的街
十分安静,只有偶尔几个喝醉了酒的酒鬼不知所谓地大声嚷嚷。
安德鲁与海纳斯握了手,而我因为右手受伤,只能伸左手。海纳斯怔愣了一下,很快用左手回握。他的手非常柔
,就如少女一般,只在虎
那边有层薄茧。
命运有时就是这样,在你痛的时候,让你更痛;在你绝望的时候,不给你一丝希望。
安德鲁闻言什么也没说,只是拍了拍我的肩膀。
但当我准备对他破大骂时,突然觉得有些不对劲,由衷的不对劲。他的脸上没有笑意,异常严肃,
里甚至
真切的哀伤。