繁体
“不是那些對於對方的陪伴非常不情願的人?哦,好的。”哈利遞給他一碟
酪。“也許這些可以滿足你斯萊特林的內在。哦,好吃極了!斯第爾頓
酪!”他揮了揮
杖打開了香檳。
“我們最好看一下,”斯內普嗤之以鼻,“我從來不指望能跟你進行一些理智的
談。”
多比,躲在哈利和斯內普的毯
正上方的樹枝上,激動得渾
發抖。
哈利找到了一
法式長
。“好吧,不是有句老話,一杯酒,一條麵包,還有你?”
“啊——————!”哈
哈利
了一個四下張望的動作。“什麼學生?”他給自己倒了一杯,
的喝了起來。
“我絕不會喝那些垃圾的。”斯內普塗了一些
酪在他的法式長
上,野蠻的咬了一
。“你正在給學生
壞榜樣。”
野餐之後四天,斯內普敲響了哈利辦公室的門,接著不等回應就直接走了進去。
哈利直盯著他的背影看,然後重重的歎了
氣。居然又給他佈置家
作業。舊習難改。他展開羊
卷開始投
工作。
遠的另一頭,哈利歎氣。“我們看看籃
裏都有些什麼怎麼樣?”
斯內普覺得就胡奇的評論
準而言,斯普勞特笑的有點過了。他站了起來。“當然沒有。”他一陣風似的走開了,當然沒有忘記拿些草莓。
“啊,好的,請進。”哈利說,“有什麼事情?”
“關於研討會,”斯內普簡單明瞭的說,“我建議選用黑暗
藥防禦這個課題。我已經擬了一張副主題清單。”他把一個羊
卷遞給哈利。“這是你那份,準備好教這些東西。”他轉過
走開了。
“哦!西弗勒斯!”胡奇尖叫。“為什麼你們這麼走運有香檳可以喝?是不是有些內幕情況?”接著,簡直讓人
骨悚然的,她沖他們眨
睛。
一個星期之後,多比又展開了他的下一波行動。與此同時他也在小心的觀察那兩個男人,但是只捕捉到一些更加劍
弩張的
談。這也讓他決定了下一步該
些什麼。
“我想那是對情侶而言,波特。換句話說,是對那些極需獲得對方陪伴的人而言。”
上完當天的最後一節課後,哈利正順著走廊往下走。這次來上課的赫夫帕夫六年級只有一半人完成了他佈置的閱讀作業的。而他計畫好的練習則需要整個班級都
了充分的準備,所以他只好放棄他原來的教學計畫。他終於決定給那些赫夫帕夫佈置一篇超長的論文,要求他們在下一個霍格莫德週末之前完成。他意識到自己變得越來越像斯內普了,這個可怕的念頭讓他停下了在走廊逡巡的腳步,這個停頓足以讓一
看不見的力
抓住他的膝蓋猛的把他扔進了一個黑乎乎的
櫥裏,在裏面他猛地撞上了另外一個人。
斯內普板著臉睨了一
辛尼斯塔,後者正對著維克多傻笑。“我想不是。其他人,比我們走運的多,喝的是標準的下午茶。既然人不可能只靠吃草莓活下去,我希望籃
裏還有其他東西。”
哈利和辛尼斯塔,維克多分享了剩下的香檳,狼吞虎嚥完剩下的草莓,接著在午後溫
的陽光下小睡起來。多比一直等著,但是斯內普沒有再回來。
哈利暗暗磨牙,打開了籃
。“哦,天哪!”他拽
一瓶香檳,兩隻喝香檳的
腳杯,還有一盤蓋著草莓的巧克力。“每個人都吃這個?”