咳咳,有胆遐思的骑♂士们都
验过钻心剜骨的滋味。
自从那次在沃尔普及斯骑士面前摘下兜帽之后,由于不能让这些人认他就是那个很火的歌手偶像,汤姆每次见他们都得化半个小时妆,这让他很不
,于是他属下就再也没有
福了。
p.s.虽然我不认为黑暗大法师阁下能遇到什么生命危险。
沃尔普及斯骑士们在长桌旁坐得端端正正,仿佛一群要上课的小学生。他们静静地等待了一会儿,会客厅的门悄无声息得打开,主人的影从黑暗中显现
来。
我虽然很不想承认,但是我曾经过你,你年轻、
大、英俊、渊博,有哪个女
可以抵挡你的魅力呢?但是(划重
)——你不是个好人,我们不合适,后来我也看不上其他男人了,不如单
,谈恋
不如单
。
找线的赫奇帕奇小
!不如单
,谈恋
不如单
,单
好单
妙,单
的少年学习
!
第二天夜,波特庄园内。
所以他是被永永远远地甩了是吗?
今天,他们的主人依旧穿着能遮盖全的黑
斗篷,斗篷里隐隐约约显现
带着蛇形装饰的
腰带,黑
的兜帽遮住大半张脸,面
掩盖了剩下半张,只
小巧的下
和白净细腻的脖颈引人遐思。
发缩短,变得更加凌
,绿
睛依旧锐利,神情似笑非笑,有
儿令人
骨悚然。少年穿着破
仔
,
运动鞋(这个怪胎喜
在巫师界穿麻瓜衣服,在麻瓜界穿巫师袍
)。那是哈利·波特无疑。
他打开信封,抖一张长长的信纸,同样的墨
和字
,密密麻麻的拉丁文看得他有
儿
昏脑胀。好半天,他才把这封书信看完,其中充斥着
郁的文学气息和中世纪欧洲写信术(arsdictaminis)中条条款款的礼仪,比木乃伊的裹尸布还长。譬如“你不是个好人”非要写成“火星的不祥红光在我的视野中升起,它所朝之
正是你的方向”之类的……
……
这里面是我们五人还未分扬镳时的纪念品,我为它添加了
法,希望能在你遇到危险的时候有所帮助。
整封信的中心思想可以概括如下:
呈现在哈利面前的是一个他见过的最舒适的密室,从墙到地板都是浅黄
的,没有家
,
光从一扇仅有的窗
照
来。
净净的地板中央,放着一张字条,一个信封和一个小首饰盒。
哈利先捡起了那个信封,鹅黄的信纸上,用蓝
的墨
写就一行细小的拉丁文
字:罗德尔·拉文克劳亲启。
哈利:“……”
你后来越来越过份了,我们还是不要再见了。我知灵魂
法可以使你不灭,不
你下辈
是谁,我希望你能回
是岸,我为你留了最后一份礼
。我们下辈
下下辈
下下下辈
都不要再见了,就此别过,珍重。
除了那封分手信,还有一张纸条也写了字。这上面的内容就简洁得多了:
哈利愤愤然地拿起那个首饰盒,里面果然是赫尔加的那个挂坠,不过中间的宝石换成了拉文克劳的蓝宝石。他把这条挂坠捻起来,觉得男孩这玩意儿有
儿gay里gay气,不过看在分手礼
的份上,犹豫了一下,还是把它
上了。
第110章我竟然是假死徒