辛德瑞拉里有灰的意思,但也有侮辱人的意思。
甘林却阻止了他继续说话,给了他好像穿着单薄衣服行走在疾风大雪天时候的寒冷内容:“爸爸,我为你忍不下去,所以话说白了,我现在是你的。但老实说,以前我在
“那我活该被她们欺负?”甘林冷笑。
“那么不小心,脸都灰了,以后就叫你辛德瑞拉吧。”二尖酸刻薄地笑
,自以为想法不错。
后妈的脸难看到不能再难看,但她得忍着安抚两个女儿:“好了,既然不喜
叫外号,以后就互相别叫了,
妹之间应该好好相
。”她只看着两个女儿,对甘林看都不看,自以为这样会让渴望母
的甘林伤心,忍了一会儿后才用余光看向甘林,结果却差
把自己气死,原来甘林已经
好了脸,
滋滋地坐在沙发上啃
果。
“父亲,你是不是认为我乖,我就可以委屈着伺候别人?被别人嘲笑?明明都是一家人,为什么就我一个人活?她们失去了父亲是可怜,可明明我最小,我也还失去了母亲呢。”甘林脸上连冷意都没有了,面无表情地说
,好像中年男人对他来说是一个无比陌生的人。
“……你不该那样说你的们。”中年男人在后妈她们离开后小声说
。
中年男人被这神和这语气刺到,声音更小了半分:“她们不懂事,你别学她们,这样不好。”
“你们两个,现在这个时候该睡觉了,不然对肤不好。”后妈赶着两个女儿离开这个讨人厌的环境。
“她们不懂事,你别学她们,这样不好。”中年男人有些哀求地说。
“你叫谁尖嘴毒猴?!”二怒了。
往常她肯定还会假惺惺地也提醒甘林一下的,但现在她气甘林那样叫她的两个女儿,没有提醒。
中年男人正要说话,后妈立刻尖地说
:“孩
只是闹着玩的,表达亲近。”
“你叫谁聒噪鹦鹉。”大也怒了。
“辛德瑞拉?好称呼,我以后也这样叫。”大立刻满意地赞同。
甘林没有一怜悯,继续戳穿所谓温馨家
的假象:“父亲您几次差
烧坏衣服,我
你,所以我帮你,这是行动上的帮忙,因为我认为
意不只是说,还得
,所以我很
激爸爸对这个家里
的一切;但那些人不一样,有的只会说些漂亮话,有的连漂亮话都不说,她们的相同之
都是不
,我不认为这样的人可以成为我的家人。”甘林长叹了一
无比失望的气,说
,“从前我就看穿了这一切,但为了您我忍,但现在她们欺负到您
上,我忍不下去了。”
“是啊,爸爸,”甘林立刻不等后妈继续说,笑眯眯地说,“我私底下也叫大
聒噪鹦鹉,叫二
尖嘴毒猴,所以她们这样叫我没关系的。”
“伊莎……”中年男人难受地叫。
甘林无知无觉,还用手了一下,回
的时候两个
就咯咯咯幸灾乐祸地笑了起来。
中年男人又难受又动:“伊莎,爸爸……”
“这不是我们之间表达亲近的方式吗?”甘林无辜,“二
你和大
经常取我的外号,我就取了那么一个。”
“我不该,就该吗?”甘林没有再给中年男人一丝一毫的温柔,冷酷地说
。
讲破了就讲破吧,反正离开这家的那天也不远了。