猛地仰,波斯亚不自觉地使自己的视线离开德古拉──因为他的话,伯爵明显地加快了动作,他的手从波斯亚
实的腹肌上迅速地掠过,隔著
住波斯亚的
──他的手张得那麽的大,除了波斯亚的
外,他还包裹著大
分的
袋,并将它们一同用力搓
。
[你可以试著说来,即使那将使我失望……啊……哈啊……]波斯亚努力地让空气经过
咙并震动声带,而不是在他激动
息的时候逸
空中,[如果你不说,我永远也不会知
那究竟是什麽。]
德古拉觉著波斯亚,他牙齿之间的
稍微涨得更大一些,同时那之前就被他压迫著的
分开始猛烈地
他低下,移动著
,当他在嘴
前发现波斯亚的
,他毫不迟疑地咬住那
的突起──波斯亚的滋味是如此
好,他
上沁
的汗
微咸地
他的唾
,那充满波斯亚的味
──
净的
皂气味和自然的雄
气息
在一起,他的
挑逗著它,它有一些害怕,但事实上它充满勇气,就好象他的主人一样,它很快兴奋起来并适应了
尖的
动。
波斯亚半张著嘴,他的躯因为这奇妙的抚
而明显兴奋,事实上即使他是一个神父,即使他并不被允许随意地碰
自己
上某个容易犯下
罪的
分,但他依然完成了从男孩到男人的转变。
VOL.5
他产生,也曾亲
看见过它们从他的
里
──他也许的确被主教们所厌恶,他太
有探索
神,他甚至希望了解教廷所反对的医用科学,正如德古拉所说的一样,他因此被抛弃,并且最好被怪
掉。
他的手指在波斯亚中间移动,微微凹陷的躯
中渗
细小的汗珠,那让他的手指被
情地濡
。
但他相信!因为相信
而相信天主的存在,这便能解释他对德古拉的动摇──这个为
而堕落的疯
能够获取他的同情。
[那麽我可以告诉你,波斯亚,如果你希望知的话──你的主从我
边掠夺了我所
的一切,从我的母亲开始,我甚至不太记得她的脸──]
[这可真是个恶劣的会。]
右手毫不留情地激发波斯亚的情,
觉掌心逐渐被膨胀的
撑起,德古拉的语气有一些僵
和不自然,虽然他依旧极力保持自己温和的语调,但还是很轻易地被波斯亚听
其中的不悦。
[也许我的回答会让你失望。]
德古拉被撩拨著,他觉得自己像一只初生的鸭,被
边的一蓬绒草
得想要嘎嘎叫。
[我信仰主,因为他给了拥有的情
的人们希望──德古拉,他是否也曾给你希望……]
[啊……啊啊……德古拉──]
他大地
著气说,波斯亚的
使他甚至比躺在他面前的人更激动,他有些莫名其妙地憎恨起来,他很小心地控制这
憎恨不转向波斯亚,於是他只能憎恨自己,这又使得他的动作开始充满原始的
鲁,减少掩饰的情绪後,德古拉开始放任自己──
,还有嘴。
波斯亚的,那
躯
看起来那麽的
丽,肌
结实并在黄
的蜡烛光芒中散发著新鲜
的
泽──他的肌
在柔韧的肌肤下纠结,男
的力与
正随那光芒迸发,德古拉
会到他们之间的诱惑是相互的,这与他之前所
受到的诱惑的定义有很大不同。当他使波斯亚的心移动向他,德古拉自己也被波斯亚所引诱著。