☆、赞达兰
棕红的发尾离尘土飞扬的地面越来越近,小姑娘惨白着脸,视线中的倒影从女人们飞扬的裙袂飞快地向哥本哈
的天空过渡……最后突兀地停在一块熟悉的黑
方巾上——埃里克及时把这个冒失的小家伙捞
了怀里。
您果真曾是丑陋的海怪么?从小姑娘的角度看过去,那一刹扬起的黑
方巾已将主人怪异的面容暴
大半,但当她与那双满
关切的金
眸对视,还没来得及冒
的惊骇就被一
更为温
平和的情绪代替。
“啊!”一片歌中,小姑娘的惊呼并不起
。她年纪还小,因此个
太矮,力气也不大,飞快地在人群中穿梭时一不留神就容易被狂
中的人们忽略。而带她来此的男孩们显然并不是足够细心——难得细心的
量又不足以挤过密集人群的
隙贴
看护。
“谢谢您,海妖先生!”埃里克等了一会儿,将小姑娘重新放到匆匆赶来的男孩边,立即获得男孩们七嘴八
的
谢。集市散场后不久,小姑娘的父母——一位富有的
货商人和他
于算学的妻
得知此事一阵后怕,又带着
女匆匆赶来诚恳地千恩万谢。那时候,小姑娘就站在父母和海妖先生之间,用带着
味儿的声音为青年人介绍自家丰厚的谢礼。
大约是埃里克跟船的第六个年,早于他来船上
工的老面孔们,除了
格瘦小笑起来却声如闷雷的温德尔,都陆陆续续告别了航海生涯——大
分至少明面上都
作者有话要说: EMMM……最近几章一直到本卷末大概是桶“熊弟弟终于长大了,然而你不在时,看谁都像你”系列?
海妖先生又饿了吗?那就唱歌吧,别忘了,要唱最好听的歌才能诱捕机警的的手!”附近一位盛装打扮的年轻男
摸摸自己打理得油光
的小胡
,大声逗趣
。
“唱歌!唱歌!唱歌!唱歌……”下一刻,仿佛打开了什么奇妙的机关,港附近盛装打扮的人们立即三三两两围拢过来,近乎狂
地
呼,先还参差不齐,几声过后就娴熟地统一了节奏,声势分外惊人。青年人隐在黑
方巾下的嘴角浅浅一勾,不再理会沉浸在兴奋中的小姑娘,
中自顾自地
唱起某支
畅活泼的小调;簇拥他的人群便各自舒展肢
,
烈地舞动起来。
彼时歌的余韵还未散尽,而以黑
方巾遮面的年轻
手面对富人的
恩不卑不亢,彬彬有礼——埃里克知
,就像这次
聚中绝大多数被无知与偏见禁锢的人们一样,那对富商夫妇未必能够对自己的真容毫无芥
,但只要别去
究黑
方巾后藏匿的秘密,谁还不会讨人喜
呢。
不过,这些多数时候被城市与工厂禁锢着的灵魂并不像从前的波西米亚姑娘与她的同伴们那样能歌善舞,倒是先前那群孩们别无选择地被挤在人群中央最贴近海妖先生的位置,手舞足蹈也毫无章法,却天然有
稚拙的魅力。
看哪,,虽然晚了些,但你终于如愿以偿——至少在这里,我已是个受
迎的人了。再次置
蔚蓝与雪白的波涛之间时,埃里克又小声哼唱起那些
闹的曲调,仿佛想要谁知
他已学会酿造光明。
妈耶,女主一神隐,我就差把桶
边写成修罗场。不过,如果是一个年轻的城市姑娘跟女船长抢桶……仿佛也
带
?