“啊,是‘假面游者’对吧,我听说过你们!事实上,我跟爸爸都对你们的表演非常好奇!”伊文捷琳愣了愣,
里忽然迸
极
切的光。而这时候,几位比她年纪略大的同伴才从方才生死一瞬的梦魇中挣脱,一窝蜂围了上来。自然,埃里克很习惯地应付着一群人的谢意与有意无意的打探,两人顺理成章地被邀请到伊文捷琳一行人的营帐里
客。
作为难得长年跟随萝的小
,已经从“细手链”长成“螺旋
梯”的两条金环蛇
合默契——它们同时从
萝
边向事发地电
而去,
饼轻而易举就令那不知为什么发了狂的黑豹停在原地同它对峙起来;
羹则趁机舒展
躯,迅速卷起小姑娘回到主人
边。
“萝小
?”同样被阻隔了视线的波普先生则迷惑地喊了一声。他就是伊文捷琳的父亲了。与女儿某些明显的北欧特征不同,虽然这位先生拥有一个欧式的名字,对德法
“羹、
饼,去救人。”混
的集市一角,埃里克不
意料听到
萝果断的命令,但青年女
面
掩藏下的
神似乎比平常柔
几分。他疑惑地向那位即将逃过一劫的幸运儿望去,
目是一张眉
秀气,略带东方风情的面孔。
白的肌肤,婉约的面容,埃里克借着熊熊篝火细细打量伊文捷琳,还是觉得她一
儿也不像时常作为
故事主角的波西米亚女郎;但除伊文捷琳父女俩以外,填满营帐的又的确都是
肌肤。埃里克放下不知哪位递来的酒壶,正考虑再研究一二,忽然被一片
影占据了大半视线,是
萝。对此,埃里克倒并不恼怒,反而立即暗暗戒备,同时忍不住揣测正与自己
情攀谈的对象有什么需要警惕的地方——虽然
萝表现得并不明显,但埃里克确信
面
后的神情并非是完全的善意。
“我是萝,这是我弟弟埃里克。”但她还是一面在姑娘担忧惊讶的目光中走向那只在
羹缠绕中死命挣扎的黑豹,一面用友善的语气回答,“我必须说,这小家伙脾气可不太好——你和你的同伴以后还是小心为妙。”埃里克在
萝介绍到自己的时候礼貌地向她
,为适应表演特意缀了亮片的短衣虽不至于
艳俗,但也难免失于浮夸,却
生生被主人穿
一
矜贵的气质。
,今早门前一定不会跟父亲争吵——至少也要认真
歉,再多补一句“永远
你”。
洲豹的血盆大
已经
近了,伊文捷琳苦笑着闭
,在地上
过几圈的黑发狼狈地散落在她惨白的面颊上。
“伊文捷琳.达寇奇,谢谢你们救了我。不介意的话,叫我‘伊文’就好。”伊文捷琳乎乎地从蛇
上爬起来,却不忘
谢,轻微沙哑的声音有
独特的韵味。但不知是不是她的错觉,
萝总觉得这位姑娘的脸
仿佛比即将葬
兽
时还要惨淡几分?
伊文捷琳茫然地,
本没在意
萝说了什么——她只见自己的救命恩人沉稳地向事发地走去,一只骨
匀称的手掌从黑豹脑袋
上一路轻轻
挲到它长着柔
短
的尾
尖儿,那本要择人而噬的猛兽便不由自主安分下来,幽冷的兽瞳半闭着,悄然翻
的白肚
显得分外温驯。至于
萝自己驯养的大蛇,早在她走近时就丢开没多少挑战
的手下败将,“谄媚”地盘在主人脚边。