“是米尔珂达?”
“她还是婴儿的时候就很古怪,几乎从来不哭。后来,她长大了一些,就变得很……怪异。”又倒了一杯红茶。
“你是说她赢得了一份奖学金?这怎么会呢?我可以肯定她从来没有报名申请啊。”
“你是说她喜欺负人?”拉瓦茨基
向前倾了倾。
“我想肯定是这样的,”院长皱着眉说:“自从那孩
四岁之后,很多孩
现了不同的状况。”
“是的,是她,旁边还跟着一只浪猫,就是现在陪在她
边的玛莎。据说是玛莎在路边发现了只有三个月大被遗弃的米尔珂达,一直用
温
着她并喵喵叫着呼救的。”
院长突然顿住,她越过茶杯朝拉瓦茨基投去询问的目光,那目光一
儿也不恍惚或糊涂。
毫无疑问,能成为孤儿院的院长,必备的要素之一就是明。拉瓦茨基有些
疼的从她的大衣
袋里
了
杖,同时又从院长的桌面上拿起一张完全空白的纸。
院长的神飘忽了一下,随即又专注起来,她对着那张空白的纸认真地看了一会儿。
“不我说什么,都不会改变这一
?”
“怪异,哪方面怪异呢?”拉瓦茨基温和地问。
“看来是完全符合程序的。”她平静地说,把纸还给了拉瓦茨基。然后她稍显轻松地舒了一气,拿
一
她最喜
的茶
,一边泡茶一边说:“我可以请你喝杯红茶吗?”
“谁替她注册的呢?她的父母?”
“当然。”院长起为拉瓦茨基到了一杯红茶:“那件事我记得清清楚楚,实在太不可思议了。那是临近新年的一天,你知
一到那个时候,晚上冷的要命,警官们送来了一个小女婴……”
“给。”拉瓦茨基说着把那张纸递给了她,一边挥了一下杖,“我想,您看一看这个就全清楚了。”
“是啊,”拉瓦茨基说,“我也猜到了。”
“是这样,她……”
校名是伊法尼。”拉瓦茨基说。
“非常谢。”拉瓦茨基矜持的微笑。“不知
你是不是可以跟我说说米尔珂达·威廉姆斯的
世?”
院长眯起睛看着她,似乎在判断要不要相信。最后她显然认为她是可以相信的,于是突然脱
说
:“她让别的孩
到害怕。”
“真是太神奇了!”拉瓦茨基叹。
“那些孩的心
之
会突然失踪过好长时间才会以奇怪的方式
现,有时候在院
里会
现一些小动
的残骸……大家都说是米尔珂达
的。可她把大
分的时间都
在了老斯洛克那里,我也
“她肯定可以到你们学校去念书,是吗?”
拉瓦茨基没有促她,但显然她对院长所说的很
兴趣。
“哦,她一生,我们学校就把她的名字记录在案。”
“我们认为她有我们寻找的一些素质。”
“不怎样,你都会把他带走?”
“肯定。”
“不怎样。”拉瓦茨基严肃地重复
。
“的确很神奇。刚开始的时候,这件猫咪救助婴儿的事件在我们这里很轰动,引来了无数人的围观和捐助。我承认,这让护工们在对待米尔珂达的态度上一对其他孩有很大的不同,这也导致了一些孩
很不喜
米尔珂达。”一
喝光了杯
里的红茶,院长似乎把拉瓦茨基当成了树
,开始絮絮叨叨的说个不停:“她是个古怪的孩
。”
“你们怎么会对米尔珂达兴趣呢?”
“不会。”