繁体
这是他第一次开枪杀人,但他并不因杀人而恐惧,他只因打不中而担忧。
剩余的几发
弹再次打中了另一个人,但仅仅阻碍了他的步伐,却仍然没有致命。
所以桑多不会允许这样的意外发生,他敢让比奇以
涉险,就有把握让比奇全
而退。
比奇能跑到哪里去,他已经犹如一
困兽。不过
起来的
总是好的,能让肌
更容易接纳他们的扩宽。
他想要站定的,可肩膀却撞到了一
树
。剧烈的疼痛让他更及时地停住了脚步,于是他回过
来,举起了手臂。
他们一面追着,一面大笑起来。
实际上是有的,只是比奇在等桑多先动作,桑多也要等比奇动作。只有枪声响了,外面的人才会把注意力全
集中在他
上,桑多也才有动手的机会。
还有那些汗
,那些从比奇的额
和后背
淌
来的汗
,那些因恐惧而溢
的汗
,那些仿佛是
情的汗
,总能让他们更激烈地释放
情。
也就是这个举动,让比奇意识到他们不是懒得掏枪,而是
本没带枪。
而后与之前那人的同伴一样,只听脖
轻微的脆响,便绵
地落在铺了一层薄雪的地面。
桑多的手劲很大,常年在一线打磨,让他没有机会被烟酒彻底掏空
。他扔掉那个人的尸
,毫不犹豫地往第二个人靠近。
比奇转
就往林
的
跑,也顾不上桑多那一
到底有没有接应。
然而也就在比奇转
的刹那,他已经迅速地掏
了手枪。在奔跑的过程中,他再次检查了
弹,并打开保险栓。
他没有看清那一刻里这几名特
员脸上到底是什么表情,他不在乎。
这或许能让他活。
也就在枪响之后,桑多从附近大踏步地走过来,握住其中一个趴在铁丝网上并想看清楚到底发生什么的特
员脑袋,狠狠地一拧。
另一人立即发现了桑多,他的手也摸到腰际,只可惜他们喝酒太多,动作已经不够麻利。
。
不过当然,如果仅仅凭他一个人去追逐已经跑远了的比奇,那是来不及的。比奇会成为那三个人的人质,从而让计划彻底被打破。
比奇不能等了,他突然转
,沿着铁丝网的方向往林
更
跑。
厚厚的棉衣让血
渗
得并不快,那个人看似也没有被打中致命的
位,于是三个人从地上爬起,朝着比奇猛地扑来。
与此同时,铁丝网内的三个人也大喊一声,追着比奇的方向去。
所以他们追得并不卖力,他们以为一切都在掌控之中。
桑多两三步迎上,就在他掏
枪的刹那,握住那人的手,向后一掰,将枪夺下。
三名特
员
上卧倒,躲过比奇的
攻。
然而这一切比奇并不知
,他玩命地往前跑,直到自己被其中一人追上,再凶狠地
比奇打了三发,一个都没有打中。手枪的后坐力虽然小,但还是和他预想的不一样,枪
的每一下弹
都让他偏离了准星,以至于第四发才中了一个人。
桑多一边检查着枪,一边沿着铁丝网走。他必须庆幸这个铁丝网没有通电,否则要翻过去还没有那么容易。
就在他自己反应过来之前,他接连不断地扣下了扳机。
(61)
他们从五十米变成四十米,三十米,然后分开,再往前走。