繁体
如果她说认识,难免又要扯
一堆琐碎的话,还不如一
否认来得
脆。
她在他面前毫不避讳地袒

,却又在心魂
筑起森严
垒;
萨克森声音里透着妥协和疲惫,随即倾
试图吻上她的
,却被断然避开。
“连那个集中营里挑
来的仆人,都能喊你唐小
!”
女人贪恋地在男人侧颈缠吻,急促的呼
、
切的
,使卧室里的空气都变得
漾。
萨克森也没必要了解这些过往,难
他不知
她是个
女吗?
他只是无法忍受,随便冒
一个什么混
都能随意揭开她的过往,拿
来说
一二,而他却
碰不到分毫。
———
萨克森觉得他们像困在一个闭死的迷
中,无论从哪个

去,最终却总会绕回同一间囚室。
这
疏离
,只会在他心底翻涌成嫉妒、无力和愤怒。
一地孤寂的、黯淡的月光。
她将那
的
掏
,
在自己濡
的
上,用手不断
搓着硕大的
令它分
腥膻的前
。
男人明明已经
得能当枪使,可那双冰蓝
的
睛,却清亮如
:“我们,就只有
?”
萨克森再次询问:“你和那个法国人不认识?”
玛歌从他的双
间下去,起
走
了卧室。徒留下衣衫不整、
鼓胀的男人
“如果不是你们,她就不会
集中营,
贵的上校先生!”
态度了,或许是有一些情愫在的。
只是很快,便不了了之,因为玛歌不久便懂得了。
因为那是
落在异国他乡的十八岁少女唐娩,唯一能抓住的一
温柔浮木。
玛歌将
埋在他的
,难耐地
气,平复一阵后问:“萨克森,你不想
?”
“有什么不一样,你觉得
别人
过的女人不
……”
si m i s h u wu. c o m
所以,面对此刻的低气压,玛歌同他们一样不知所以……
他被允许
她的


,却永远只能徘徊在她的灵魂之外。
“这不一样,玛歌。”
他并不想跟她讨论战争,也不是在意那些无关
要的过去。
就像两座冰冷的孤峰,彼此遥望,却都隐没在一片晦暗
沉的海中。
“我不是这个意思……”
玛歌张开双
,跨坐在他
上,
掉他的束腰带,又伸手去解军装外
的纽扣指尖都因急迫而颤栗。
玛歌已无半
兴致,不由得冷嗤一声:“那还有什么?”
如果一个人整天情意绵绵地去研究自己的“饭碗”,那她就是个十足的蠢货。
玛歌恍然明白了一切,“如果你已经知
答案,你还问什么?”
她没有如实回答萨克森的问题,理由也很简单,埃米尔只是她曾经的一位客人
夜
朦胧。
萨克森蹙
眉
,玛歌的神
同样凝重,两人无声地对峙着。