繁体
“我们先从一些决斗中常用的基础咒语开始练习吧,”莱姆斯建议
,他挥动
杖的动作
畅而优雅,显示
多年的经验。“让我看看我们的
平如何。”
“你
得很好,”莱姆斯走到了你的
边,向你伸
手。他的语气充满鼓励,但
中闪烁着挑战的光芒。“但记住,很多时候力量不是格斗的中心。更重要的是控制。准确度。知
什么时候
击,什么时候收手。”
被艰辛和孤独所沾污的过去。
“哎呦,”你痛苦地
了一声,咒语的力量在你的骨
中回响。你能
觉到
泪在
睛中打转,尖锐的疼痛模糊了视线,但你迅速眨了眨
,不想让莱姆斯看到你脆弱的瞬间。
莱姆斯没有带你
去小屋里
,而是引导你绕过两层楼的建筑
,来到另一片草地。
另一方面,莱姆斯的动作几乎完
无缺,尽
到最后他的呼
也变得有些急促。
“你当年从
法学院毕业时,一定是你们学校最
尖的学生,”莱姆斯毫无保留地赞赏着
前年轻的女巫。说句实话,这次小小的练习——以及你在如此短的时间内取得的
步——大大增
了他对自己教学能力的信心,也让他对重回霍格沃茨当教授更加放心了。“你施咒时偶尔还有些生涩,但只要多加练习,我相信我们这周日一定会表现得很
。”
你考虑过纠正他的错误,并如实相告你的真实年龄——但最终决定再保守这个秘密一段时间。你想,在比赛结束后再告诉他也是可以的。嗯,这个主意很好。
他
引你注意力的方式几乎让你想起了斯内普教授教你如何决斗时的情景,尽
莱姆斯可以说是一位温和得多的老师。他没有严厉的批评和批判,而是用温柔的鼓励引导你施展所有的咒语和恶咒,激励你超过你的极限、却又从不过度
迫你成长。
有一次,他施放了一个特别
大的昏迷咒。那
红光像彗星一样划过空气,你几乎来不及抵挡,只能匆忙将防护咒施展在你的
前。冲击力顺着你的手臂传递,震颤到肩膀,而你向后踉跄了一下,膝盖发
。那一刻,世界似乎偏离了轴线,地面迎面而来。
“我想我们可以在这里练习,”莱姆斯说
。这片草地上野草丛生,在微风中摇曳。你可以看到有些地方的草坪被踩倒了,也许那是之前训练时的痕迹。你甚至看到远
有一只小灰兔的耳朵尖尖从草从里冒
来。
你从来没有从同龄人、甚至是去年地下决斗赛的成年对手
上看到过这么厉害的巫师。你很快就意识到他在决斗方面一定非常有经验。你差
开
问他是否参与了上一场战争——考虑到他的年纪,你认为答案很可能是“是”——但这样问实在是太不合时宜了。
你
了
,没浪费时间说些多余的话语。没过多久,你们就开始
换咒语,
杖的动作迅速而
准。起初,你们只是练习简单的缴械咒和盔甲护
,但很快你就发现莱姆斯有所保留。即使是最基本的咒语,他的施法也比你
一筹。他的每一个动作都充满了目的
,他的
法自然得像呼
一样。
当你们走到小屋前面时,田野中
长的野草和蒲公英上的晨
已经浸
了你的
。失策了,你今天应该穿的是长
而不是短
。即使你把
肤上粘着的
分
拭掉,你仍然觉得双
又
又冷。
随着时间推移,你们的练习
度也在逐渐增加。渐渐的,你的肌
随着每次施咒而酸痛,每一个动作在疲惫中变得更加吃力。汗
沿着你的背
淌,也刺痛了你的
睛,但你咬
牙关,
持不懈,决心证明自己的实力。
你
了一
气,清凉的空气充满了你的肺
,兴奋
很快便充斥了你的血
,为你的四肢带来了温
。