繁体
小少年气鼓鼓的,但肚
实在太饿了,还是伸
小小的
,把陈小
手里的
吃的
净净。
“my servant does a much better job.”
陈小

棉签,拨拨他
靠的膝盖,示意他舒展
。
si m i s h u wu. c o m
陈小
回来的时候给小少年带来了
和
,都分成了小小一份。
僵持了一会,陈小
耐心渐渐被磨没了,于是把手里的棉签略有些
暴地
他的嘴里。小少年的
泪被
了
来,不断
呕,双手去推那
大的白
棉
。
“Don’t worry. I mean no harm.”
陈小
把他放到小床上。
临睡前。
“我要给你消毒包扎,你忍一忍。”陈小
说。
小少年没有敢跑。至少这个
大的年轻女人暂时对他没有恶意。
小少年嫌弃没有餐
,不肯吃。于是陈小
把
放在手心,让他
着吃。
“Edward.”小少年睡不着,睁着
睛观察陌生的装修风格和旁边笔记本上形状复杂的文字。
陈小
带起
镜,细细清理了每一
伤
。每次用酒
消毒的时候小少年都疼得直哆嗦,手指
抓着那
可恶的棉
。
陈小
把他带到卧室,翻
几条丝巾,剪了剪拼了拼,在木
笔盒上给他
了一张小床。
小少年已经睁开宝石蓝的
睛,
圈周围红红的,又问了一遍,“who are you?”
陈小
起
,把那只载着小少年的笔盒带到了床
。
小少年看着陈小
手工活,一脸嫌弃。
“you can trust me.Edward.”陈小
说。
陈小
听到细微的,沙哑的声音。
他小心地观察这个剧人的房间,看到对面
大的书橱里放有一本《Grimm’s Fairy Tales》,这是他唯一看的懂的书名。房间一角杂
地堆着一些油画。
小少年依旧抿着嘴,听不懂她说什么,抱着膝盖不肯
合。
她拿起纸巾给他轻轻
。
说这句话的时候,陈小
给他冲
净了
,拿着丝巾给他
。
“It’s ok.everything is ok now.”
小少年不情不愿地照
了。
小少年没说话。却小声地哭了起来。
就和喂小猫一样。
“what’s your name.”陈小
轻轻问。
他又想起那只猛兽般的大猫。还是呆在这里比较好。
清理完包扎完,
了整整一个小时。
在看到他正脸时,他的脸上明显写着屈辱。
“stay here.”
小少年明显不乐意,但
不由己,被陈小
着一只
就翻了个面。