繁体
几个正在清扫积雪的孩
看到我
门,立正站好,行军礼:“老大好!”
“……以下是七名仍在潜逃的罪犯,请看到的群众拨打……”
费奥多尔若有所思地偏过
,紫红
眸看向隔
窗台晾晒的、忘记收回去的……儿童连衣裙。
我
了
。
完了熊,我走
屋
,摸了一把楼梯扶手。
门外忽然响起急促的脚步声,费奥多尔脸上的不知所措迅速褪去,他再次皱起眉,似有几分不悦。
他的
中瞬间失去光彩。
血
倏然绽放,只听见一声沉重的“噗通”,男人
搐倒地,并在几秒钟内失去生命。
“……1月2日晚,莫斯科警方在XX酒吧成功逮捕追查多年的某黑帮组织三个
层人员,大
分残党也在之后的一个月内追拿归案……”
我用刚学会的蹩脚俄语说
,踮起脚尖,把
币递给收银台的老太太。
我甩了甩报纸:“唔,这几张照片里没看见费奥多尔呢。”
“……五名在逃犯丧命于不同场所,死状凄惨……”
巾男跑向窗
,探
。
“总这么被追杀也不是办法,如果被枪打中要害,就真的死了。”
我
着院
里的两
棕熊,漫不经心
:“嗯,你们继续扫。”
费奥多尔扒着窗沿爬回去,他坐在窗台上,带着几分嫌恶地看了
自己被溅上血的
绒衣领。
虽然我只是个串儿,但从今天开始,我也可以
起
膛骄傲地说:我是和熊搏斗过的俄罗斯人!
我们先是打了一架,然后它们就“很开心”地来福利院帮忙守院
啦~
“您好,我买一份报纸。”
不错,
得蛮
净的。
“下面没有人,两边也没有人,这可是六楼,那个小兔崽
——”
至于它们的名字……光
都有了,熊大和熊二当然也要安排上。
“一会儿别忘了喂熊大和熊二。”
睡梦中的费奥多尔陡然睁开双
。
车
突然停止,如同卑微的臣服者,慢慢退回最开始的地方。
而现
门被踹开,裹着
巾的
大男
端着机|枪冲
来,第一
望向床榻。
“是,老大!”
一只莹白手臂突然从窗外垂下,
准地
向
巾男的
颅。
一个月前我刚来的时候,这家福利院还脏的不得了,到
挂着灰网,那张供院长和十几个孩
吃饭的长餐桌,也凝着厚厚的油垢。
·
下次隔
小费再跑来串门,就可以让可
的熊兄弟陪他玩耍啦,我觉得他一定会很开心的!
“嘭!”
,重新开始。”
“纸媒、电视、以及网媒都有报
,却十分默契地谁都没提费奥多尔的名字,这就有
耐人寻味了。”
床上无人,窗
大开,迅疾的冷空气把窗帘
向半空。
我正在
的这两
棕熊,是我前不久从附近的山林里遇到的。
带着报纸坐在小卖店门外的板凳上,我用新手机拍下今天的,再用翻译
件抓取文字,翻译成英文。
他迷茫地看向天
板,尚显青涩的面庞上,
几分罕见的不知所措。
“又
那个梦了……”
他
着下
,目光沉郁。
我折叠起报纸,往腋下一夹,
好帽
围巾,把耳朵和脸捂得严严实实,回到了福利院。