可她只是唱,一直唱,不回答。
阿茉扔掉,笑着
白兰的
发,然后她扑
白兰怀里,带着
重又香甜的朗姆酒的味
。
“真薄情。”
疲惫的心灵。”
白兰撑着下听,最后给
一句中肯的评价:“听起来这几个都不是好男人,阿茉的
光有待提
。”
“你想听哪个?”
Amore,阿茉莱。
“第二个呢,是我中打工时认识的,严格意义上来说我们也不算情侣,不知怎的就
到了一起。他是个彻
彻尾的暴力狂,虽然对我还算凑合吧,但我
了对不起他的事,一上大学我就跑了,连夜买站票离开的意大利。
——————
“还有给你饭的。”
“前男友。”
白兰翘了清洁的任务,走着走着就又回到了阿茉边,和她共享同一个树墩。
“Ma come farò senza baciar ?如果没有吻,我该怎么?
“Non ti fidar,不要相信。
神啊,我的
。”
白兰搂着她,终于亲吻到她耀的红
发丝——多么
睛的颜
啊,生机
的,鲜血淋漓的。
perché, perché,因为呀,因为。
当太的余晖洒在山坡上,整个丛林都被笼罩了一层淡淡的烟粉
。理工男普遍认为自然真理是由无穷无尽的数学公式组成,可白兰算个特例,他喜
,还喜
人类赋予它们的特殊
义,现在连这夕
,他也觉得浪漫至极。
“那你说什么才算好男人?”
在那个晚上,白兰什么也不想,他就想坐在她
边,看她弹吉他,听她唱一首又一首老掉牙的意大利情歌。如果碰到他会的,也会跟着唱上两句,就像对话一般,他问阿茉:
la luna a mezzanotte,午夜的月。
“还比如会跟你一起唱意大利情歌的。”
“……在想什么呢?”
di un bacio a mezzanotte,午夜的吻。
晚饭过后,耀的红发人独自坐在河边的树墩上,她随
带的吉他被孤零零的放在一边,而那双经常抚琴的带着层薄茧的手,此刻正摆
着一株不知从哪儿揪来的无名小
。
“Ma come farò senza più amar ?如果没有,我该怎么
?
“我懂了我懂了,是某人想我的第四个。”
“我跟你说啊,我的初恋是我的学长,他英俊、温柔,就像童话里的白王
。可惜是个妈宝,离了他家里人就什么都
不好,所以他一毕业,我们就分手了。
riesce sempre a farti innamorar,总能让你坠河。”
前来抓白兰回去洗碗的肯尼自知打扰人谈恋会被驴踢,他骂骂咧咧的来,又悄无声息地走,拿起手机,发送了一条简短的讯息。
“汤姆啊,他手艺确实不错。”
【致彭格列:任务成功。】
他们并肩而坐,后是肯尼和其他人的嬉闹声,木柴噼里啪啦的燃烧声,小溪哗啦啦的
声,还有趴在篝火旁,等着开饭的雪橇犬
娜、小山雀、芋
以及
乃滋呼哧呼哧的
息声——当太
坠
山间,
最后一抹光亮,整个世界又全都陷
安静。
“不记得了。”
“然后就到了第三个,也是最后一个。他是个东方人,还比我小三岁,每次和他在一起我都手足无措的,永远猜不透他的心——分开前我还在想,小鸟啊,要是你能像我喜
你一样喜
我就好了。”
白兰要来一杯棉糖
可可,他刚坐下,就看阿茉指着远
说:“瞧,天要坠下来了。”
“是啊,为什么不允许他呢?”
se c,è la luna, non ti fidar,不要相信 午夜的月亮,
阿茉耸了耸肩,“那好吧,我在想你有几个前女友。”
十几岁的白兰从没吃过情的苦,他郁闷极了,“好吧,现在有一个真正的好男人被剩下了。”
“肯尼?”
Ma come farò a non farmi tentar ?我该怎么,才能不被诱惑?”
只有阿茉扫动琴弦,她温柔地唱。
“因为都很没意思。”
“嗯嗯,不是我想听的,你换个想吧。”
“威廉。”
一些没有彩的人,在他纯白的空间里来了又走。烤
的
影?还是什么秋叶
的嘴
?不记得了,反正在他
里全是灰白一片。
“更薄情了,渣男。”阿茉嬉笑着。她晚餐喝了许多酒,脸红扑扑的,红
的余晖延伸到
睛里,整个人又鲜活许多。
白兰说,换首曲吧,我想听那个。
阿茉还在笑,等笑够了才说好。
“Amore, Mio Amore
“比如说愿意为你爬树架摄像机的。”