金克丝不耐烦地骂了一句:“你tm能不能等我说完。”
“所以你又要把我困在家里吗?”
被吼的雷斯沉着脸,乖乖地闭上了嘴。
少年亮了尖尖的虎牙,
中有着压抑不住的兴奋:“我已经不是以前的那个孩
了,我能够搞到我想要的任何武
,而你...如果我想要杀你,那也是轻而易举的事情。”
“I am gonna purge with you, brother.”
你搞不到意大利炮和雷霆闪电鞭。
“意思就是你p事。”
“None of your business.”
“外面很危险,你不可能每次都完好无损的回来,所以————”
被夸可的雷斯僵了僵,他张了张嘴,
言又止。
比起怨恨将他遗弃的亲生父母和长年忽视他的养父母,雷斯对于金克丝,则抱着的是一嫉妒又崇拜的复杂情绪。
少年戒备地看着懒洋洋在转椅上的金克丝,绷
了全
的肌
。
她勉将视线从那条闷
的泳
上转移到雷斯那张禁
致的脸上,敷衍地回
:“行行行,你今年的威胁和去年的一样可
————我叫你过来是有正事,不是和你讨论谁杀谁的问题。”
金·老批·维克菲尔德眯起了狐狸
,笑嘻嘻地说
——————
“少来这,你为什么取消了我的派对?”
“你困不住我的金克丝,上次我能撞开家里的大门,这次我一样可以逃去
我想要
的事。”
原本听见“我很为你骄傲”而有些不自然的雷斯瞬间脸一变,又竖起了
上的刺。
他讨厌每次金克丝轻描淡写地说自己又获得了什么奖项,收到了维克菲尔德夫妇送给她的财产
份,讨厌她的
,讨厌她的好成绩,更讨厌那些追在她
后的那些男生。
雷斯很想大声地告诉那些傻不拉几的男生:金克丝本没有像你们想象中的那么好,她睡觉打呼,
作业抠脚,整天都
在床上吃垃圾
品打游戏。
雷斯的声音低沉暗哑,虽然很是不满,但还依旧保持着自己“上等人”的风度,他一脸冷漠地看着金克丝,突然想是想到了什么,冷笑着坐在了名贵的沙发上,将自己
上的
渍抹的
净净。
因为这老批可太会算计人了。
女人思考了一下,组织着语言。
前的少年明显刚从泳池中爬上来,他穿着一条纯黑
的宽大泳
,
上
瘦的肌
线条;狭长的
睛被
的金
发丝微微遮住,透
一
明而又病态冰冷的上
社会气息。
“我讨厌英文,给我讲拉丁文谢谢。”
“嘿,我是你。”
“Look,雷斯,我能够理解你想要解决掉那些穷人,帮助国家,支持我们的领导教父。这样很好,我很为你骄傲,但是————”
金克丝很认真地杠了一句。
他玩不过她。
地,“你穿的这是什么鬼东西?”
但是他不敢。
他嫉妒金克丝豪门,备受期待;他嫉妒金克丝的父母将她捧在了手心;更嫉妒她在小时候就可以随意
孤儿院,像一个蛮横无理的富家小
一样,将那些孩
当作商场中的玩
随意挑选。