繁体
华生应该不会把辛西娅的信和普通读者的信放在一起,夏洛克忽视了那一大堆信件,直接从旁边翻了起来。
夏洛克把车资递给
车夫,
锐地发现有人在看自己。他回
看了一
自己的房东太太,脱帽冲她打了个招呼。
夏洛克把信纸从信封里拿了
来,上面的字迹果然很熟悉。他
了几秒钟大概扫视了下内容,然后又把东西规整好。
今天的贝克街221B格外地安静,这肯定夏洛克离开了原因。哈德森太太十分惬意地窝在自己的房间里,享用着她的下午茶。
“哦,上帝就不能让他晚
回来吗。”
“看上去你还有活力的很,完全没有老化的迹象,哈德森太太。另外,我不需要女
家,更加不需要的就是一位妻
了。”
夏洛克也不知
听没听见,就算听见也被他的大脑过滤了下去。他拿了一
‘小工
’准备去探索他室友的房间,不
说多少次门锁对他是没有用的,华生依然
持把自己门锁上。
华生医生下班后,一
门就看到自己舍友那副样
。反正他已经很习惯了,华生把自己的圆帽挂好,走到厨房看看有什么吃的。
完成这一切后夏洛克坐回了自己的单人沙发,他双手合十放在自己下
上。双
放空,思维不知
又飘散到哪里去了。
华生奇怪地重复了一遍:“她是谁?谁是女权主义者。”
“辛西娅·克劳利,你和她通过
哈德森太太在楼下对着他的背影说了一句,“收拾下你的房间,那里
的就像经历了一场飓风。你真的需要一个女
家,因为我想没有女孩会嫁给你了。”
很快门
传来了一阵急促的敲门声,哈德森太太无奈地走过去帮夏洛克开门。
夏洛克微微偏
,给了华生一个失望的
神。
夏洛克微微眯起
睛,直到他察觉到自己的注意力放在无关人员
上太久了之后,他才收回了视线。
他像是要上楼找什么,急匆匆地就往楼梯上走。
没想到她话音刚落,贝克街的门
就停下了一辆
车。哈德森放下了手里的茶杯,走到窗
那里看下车的人是谁,动作迅速的不像一个老太太。
等他离开华生房间的时候,房间里一
变化都没有,好像没有人来过一样。
哈德森哀悼了一下她失去的下午茶。
如果这时候约翰在这,估计就要冲夏洛克吼
:“还不是因为你完全没有隐私的概念。”
“你有钥匙,为什么不自己开门,不要再麻烦我这个老人家了。给自己找个女
家吧,夏洛克,或者找个妻
。”
景真是难得一见。
夏洛克轻松撬开了门锁,很快找到华生放置信件的地方。自从他们在报纸上
名之后,读者的信件像雪
片一样飞
贝克街。
等他端着
糕走到沙发的时候,夏洛克突然开
了。
哈德森太太用
指和大拇指
住制作
的茶杯,然后送到自己面前。她微微低
轻嗅了一下红茶的香气,忍不住
叹了一句:“果然下午茶才是英国人该有的完
生活,夏洛克不在真是太好了。没有警察上门,没有案
,再好不过的日
。”
“她是个女权主义者,当然这是显而易见的事。”
夏洛克脱下自己的风衣挂在门
的衣架上,转
低
吻了一下哈德森太太的脸颊。
“在这。”