与其说床上躺着的是女人,不如说是个还没怎么发育成熟的女孩儿。小小的量,
脯只微微有一
起伏,但是土狼没有嫌弃的意思,一个女人对他这样穷到叮当响的男人来说太珍贵了。小就小,悉心喂上两年不就很好了么!
一番急赶,土狼终于回了自己在贫民区的这间小屋,他有双无人能敌的飞
,要不是抱着
罐,本来可以走得更快。迫切的朝窗
里望了一
,他吁了
气放下心来,宝贝乖乖在床上躺着呢。
“呵,你还不知呢。听港
的奇姆说,前些天土狼从海里捞上来一个好货,是白
女人,很年轻,长得颇不错呢,只是不知是生了病还是受了伤,一直不能起床。”
“可怜的妞,起不来床,是二十多年积累下的火给折腾的吧!”
一个在凉下
烟的小贩好奇的问隔
同行:“土狼有女人了?”
混血儿一改往日的落魄,脚步轻快、仰的大步赶路,
咙里还隐约有
“吃吃”的声音,像沙漠里的土狼
时发
的兴奋笑声。怀里抱着刚刚以货易货换来的骆驼
,背上还有各
吃
、草药,一路朝自己贫民区那间破败的小屋走去。
两个人肆无忌惮的指着土狼谈论嘲笑,但这个混血儿几乎从生起就习惯了这样的对待,毫不在意继续赶路。非洲有句谚语说:你不是秃鹫,就不知
它吃腐
也觉得香甜。土狼的心里甜
又焦急,才不会因为这
嘲讽而发怒。
女孩儿的伤势非常严重,被燃烧着的桅杆砸中,左臂、左全都被烧伤了,仅骨折就有六七
,半边
本不能移动。把她带到突尼斯的途中一直都昏迷不醒,直到前天才醒转过来,却不怎么说话。听到有人
来,女孩儿睁开
同行也笑了:“谁从哪里
来,
鬼不就是这样,捞到手就是自己的东西。”
但今天显然有什么好事发生。
“他的女人”正等着照顾呢!
土狼是没有这个财力支付的。所以当隶贩
了新货,在城里的广场上将女
们脱光了展示的时候,他也只是和别的可怜单
汉一样,远远瞧上一
,然后无可奈何的转
离去。
土狼把木板从门框上卸下来立在一边,低钻了矮小昏暗的屋
。床上罩着一个帐篷样
的
麻纱帘,这件东西是
了他不少功夫拼凑
来的,因为不想炎
滋生的苍蝇围着她的伤
打转。
想到这个词,土狼咙里又发
不可抑制的呵呵笑声,那两个人说错了,这个宝贝确实是他从海里捞上来的,只不过之前是受了伤意外落
而已。佣兵生意吃的是战争俘获,卖掉敌人的舰船货
后分成,如果战败的话就只能拿
饭钱。这次阿尔及尔之战安德鲁大败,土狼一
钱没分到,这个女孩
,就是他最大的收获。
他把盛有骆驼的陶罐放到桌上试了试,桌
只有三条半
,用石块垫起来,有
歪,于是他
脆把
罐放在地上,从墙角的
缸里舀了
清
刷刷碗,倒
一碗
来,掀开纱帘钻了
去。
“捞上来?又不是海里的人鱼!”小贩嗤了一声,一
白烟,低声笑起来:“海雷丁大人想是要
北非苏丹王了,阿尔及尔那边打得火光冲天,连这边都有冲过来的木
和死人呢。怕是土狼憋得久了,趁着兵荒
抢了一个吧!”